broadcast
The satellite will broadcast from a position 20 degrees east longitude. | El satélite transmitirá desde una posición 20 grados de longitud este. |
It is not clear, in which operators will broadcast Eurosport Gold. | No está claro, en el que los operadores transmitirán Eurosport Oro. |
An application will broadcast the pavilion's sound feed in real time. | Una aplicación transmitirá el sonido del pabellón en tiempo real. |
The second channel will broadcast on the same transponder, as the first. | El segundo canal transmitirá en el mismo transpondedor, como la primera. |
Where will broadcast a Russian version of the channel is still unknown. | Donde transmitirá un ruso versión del canal sigue siendo desconocido. |
The channel will broadcast 24 hours per day in Czech language. | El canal transmitirá 24 horas del día en Checo. |
News headlines will broadcast strange stories of unexplainable outbreaks of mass hysteria. | Los titulares proclamarán historias extrañas de brotes inexplicables de histeria masiva. |
Mediaset Italia will broadcast the TVE and Boomerang TV series on Canale 5. | Mediaset Italia emitirá la serie de TVE y Boomerang TV en Canale 5. |
Movistar Stadium will broadcast a weekly magazine. | Movistar Stadium emitirá un magazine semanal. |
BroadWave will broadcast any audio connected to the sound input on your PC. | BroadWave transmitirá cualquier audio conectado a la salida de sonido de su PC. |
So many sports sites will broadcast the meeting live tennis. | Así que los sitios de deportes transmitirá el tenis de Live Meeting. |
Democracy Now! will broadcast from the talks during the week of December 10. | Durante la semana del 10 de diciembre Democracy Now! transmitirá desde esta conferencia. |
In France, only a regional television channel will broadcast all of the events. | En Francia, solamente un canal regional de televisión transmitirá todos los acontecimientos [fr]. |
In almost 190 countries, a total of 70 channels will broadcast the race. | En casi 190 países, un total de 70 cadenas retransmitirán la actualidad de la carrera. |
Eurosport 1 HD and Eurosport 2 HD will broadcast almost 300 hours live from Paris. | Eurosport 1 HD y Eurosport 2 HD transmitirá casi 300 horas en vivo desde París. |
After the successful completion of the tests, FUTBOL TV will broadcast 24 hours a day. | Después de la realización de las pruebas, FUTBOL TV transmitirá 24 horas del día. |
For this reason the channel Eurosport will broadcast the finals of the Grand Slam. | Por este motivo el canal Eurosport retransmitirá en directo las dos finales del Grand Slam. |
Features a setting that will broadcast race information and simulate displayed speed controls. | Incorpora un ajuste que emitirá información acerca de la carrera y simulará exhibición de controles de velocidad. |
Since the beginning of January 2017 has already all channels Rai will broadcast in high definition Tivusat (HD). | Desde principios de enero 2017 Ya ha Rai todos los canales transmitirán en alta definición Tivusat (HD). |
Entertainment Television, which will broadcast the pageant for English-speaking audiences in the U.S. | Entertainment Television, la cual transmitirá el certamen para el público de habla inglesa en la Unión Americana. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of broadcast in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.