la emisión
-the emission
See the entry for emisión.

emisión

E valor efectivo (importe pagado en el momento de la emisión)
E effective value (amount paid at the time of issuance)
Esta emisión es fungible con la emisión inicial de 750.000.000 euros.
This issuance is fungible with the initial issuance of 750,000,000 euros.
Más información sobre el motivo, ver la emisión ATM: T80 (88).
More information about the subject, see the ATM issue: T80 (88).
CO la emisión registrada de monóxido de carbono en g/km
CO the measured emission of carbon monoxide in g/km
¿Está mi sistema preparado para la emisión de factura electrónica?
Is my system ready for issuing an electronic invoice?
Dhura se ocupa de la emisión, difusión y conversión de Dhana.
Dhura is in charge of issuing, spreading and converting Dhana.
Reduce la emisión de luz sin cambiar su temperatura o sus características.
Reduces the light output without changing its temperature or characteristics.
¿Cuáles son las posibles consecuencias de la emisión de material radiactivo?
What are the potential consequences of a radioactive material release?
Se detectó la emisión de una serie de gases moleculares.
Emission from a number of molecular gases was detected.
La industria contribuyó con un 35% de la emisión total.
Industry contributed to 35% of the total emission.
Esta emisión es fungible con la emisión inicial de 750.000.000 euros.
This issue is fungible with the initial €750,000,000 issue.
Es la emisión eléctrica de una pieza de un equipo científico.
It's an electrical emission from a piece of scientific equipment.
Esta será la base para la emisión de un certificado de título.
This will be the basis for issuing a certificate title.
Eliminamos las comisiones en la emisión de transferencias emitidas en euros.
Delete the fees in the transfer issue issued in euros.
Ambas emisiones son fungibles con la emisión inicial de 500.000.000 euros.
Both issues are fungible with the initial €500,000,000 issue.
Un tubo fotomultiplicador mide la emisión quimioluminiscente característica de estos compuestos.
A photomultiplier tube measures the characteristic chemiluminescent emission from these species.
Estos datos afectan a la emisión nacional bruta como sigue:
The above bookings affect the national gross issuance as follows:
HC la emisión registrada de hidrocarburos en g/km
HC the measured emission of hydrocarbons in g/km
Los colores de la imagen destacan la emisión de varios elementos químicos.
The colors in the image highlight emission from several chemical elements.
En la emisión llena de esto desarrolla 335 potencia al freno.
In full emission from this develops 335 bhp.
Word of the Day
hidden