broadcast
Fox Sports will be broadcasting the game in the USA, with various channels and networks picking up the rights all across the world. | Fox Sports transmitirá el juego en los Estados Unidos a través de varios canales y cadenas de televisión reservándose los derechos en todo el mundo. |
Additionally, the operator will be broadcasting the programming of the 3GSM World Congress channel, produced during the event, over its Mobile TV network. | Asimismo, el operador difundirá a través de la red Mobile TV la programación del canal del 3GSM World Congress, producido durante la celebración del evento. |
An interesting solution, which, of course,will please the guests, will be broadcasting a video or a slide show of photos of the perpetrators of the celebration. | Una solución interesante, que, por supuesto,complacerá a los invitados, transmitirá un video o una presentación con diapositivas de fotos de los perpetradores de la celebración. |
We want to make sure you know what Olympics live streaming channel will be broadcasting in your location to ensure you watch the best sporting moments on your screens. | Queremos asegurarnos de que sepas qué canal transmitirá los Juegos Olímpicos en vivo en tu ubicación para asegurarte de ver los mejores momentos deportivos en tu pantalla. |
NOS and NPS TV will be broadcasting the ceremony in the Westerkerk live on Nederland 1 TV from 15.15 to 16.45 hrs, with highlights being broadcast in the evening. | Las televisoras NOS y NPS retransmitirán el acto de Westerkerk en directo (Holanda 1, de 15.15 a 16.45). Por la noche, después de NOVA, podrá verse un resumen (Holanda 2, de 22.50 a 23.15). |
Czech National TV will be broadcasting at least four of the games. | La TV Nacional Checa estará transmitiendo por lo menos cuatro de los juegos. |
We will be broadcasting from the Walt Disney Concert Hall, Throughout the evening. | Transmitiremos desde la Sala de Conciertos Walt Disney toda la tarde. |
During the three days of the fair, there will be broadcasting live from the booth. | Durante los tres días de la feria, habrá retransmisión en directo desde el stand. |
In addition, we will be broadcasting live. | Además, estaremos transmitiendo en vivo. |
Strange, in that the channel will be broadcasting schedule and content, purchased from manufacturers illegally. | Extraño, porque el canal se emite en horario y contenido, adquirido de manera ilegal fabricantes. |
I think you should know that a number of channels will be broadcasting it live across the world. | Creo que deberíamos saber que el canal de noticias se transmitir en directo todo el mundo. |
The CeBIT livecam will be broadcasting directly from the Shuttle stand (E41) in Hall 17. | La cámara en directo del CeBIT emite desde el recinto 17, directamente desde el stand de Shuttle (E41). |
NPS TV will be broadcasting the documentary on Thursday 29 April (Nederland 2 TV, from 22.50 to 23.50 hrs). | La NPS lo emite por televisión el jueves 29 de abril (Holland Doc., Holanda 2, de 22.50 a 23.50). |
It is expected, that station will be broadcasting schedule matches the highest national league football, such as the Super Liga and TFF 1.Liga. | Se espera, esa estación estará transmitiendo programación coincide con la liga alemana de fútbol más alto, tales como la Super Liga y TFF 1.Liga. |
You may well be able to record us in the way this receiver and his friends will be broadcasting our discussion of the day. | Puede que seas capaz de grabarnos de la misma manera en que lo hace este receptor y sus amigos estarán transmitiendo nuestra discusión del día. |
Some members of the SABF Team will be broadcasting the event live and upload short summaries of the SABF conferences. | Algunos de los miembros del Equipo, estarán cubriendo el evento online y subirán breves resumenes de las charlas, entre ellas, por supuesto, la de Esteban. |
If you simply can't get enough of Petra, the 24/7 Radio Channel (red button) will be broadcasting 80 straight hours of Petra music Dec. 30 through Jan. 1. | Si simplemente no tienen suficiente de Petra, el Canal de Radio 24/7(botón rojo) estará presentando 80 horas seguidas de música de Petra desde diciembre 30 a enero 1. |
The very important thing, You can watch the same channels, that and on your tv and the difference will be broadcasting from strength 10-15 seconds, that is very very little. | La muy importante, Usted puede ver los mismos canales de, y en tu tv y la diferencia será difusión de fuerza 10-15 segundos, es muy poco. |
Beginning February 8 through March 24, we will be broadcasting every Friday, Saturday, and Sunday, with a one-week break the weekend of March 15-17. | Calendario Del 8 de febrero al 24 de marzo, retransmitiremos cada viernes, sábado y domingo, con un descanso el fin de semana del 15 al 17 de marzo. |
And to keep you on the edge of your seat between Overwatch World Cup matches, many venues will be broadcasting other esports tournaments live from BlizzCon throughout the weekend. | Además, para manteneros en vilo entre cada encuentro de la Overwatch World Cup, en muchas de las quedadas se retransmitirán otros torneos de esports en directo desde la BlizzCon durante todo el fin de semana. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of broadcast in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.