who to blame

Popularity
500+ learners.
If you have trouble, you know who to blame.
Si tienes algún problema, ya sabes a quién culpar.
If I get carolers this year, I'll know who to blame.
Si consigo Villancicos este año, sabré a quién culpar.
And you know who to blame for that?
¿Y sabes quién tiene la culpa de eso?
He just wanted to know who to blame it on.
Solo quería saber a quién culpar.
I know who to blame for all this.
Lo sé... a quien culpar por todo esto...
So they'd know who to blame.
Así que ellos deberían de saber a quien culpar.
We'll decide who to blame later.
Decidiremos a quien culpar más tarde.
Samuel doesn't know who to blame.
Samuel no sabe a quién culpar.
He doesn't know who to blame.
No sabe a quién culpar.
I know exactly who to blame.
Sé exactamente a quien culpar.
Focusing on who to blame for past hurts can spoil the present.
Enfocarte en alguien a quien culpar por las heridas del pasado puede arruinar el presente.
I usually prefer to think about solutions rather than who to blame.
Prefiero pensar en soluciones que en atribuir culpas.
Well, if Brick aimed too high on something, I think we know who to blame.
Bueno, si Brick mira alto en algo, creo que sabemos a quién culpar.
But people want to know who to blame.
Pero la gente debe saber quien es el responsable de todo esto.
If we do not support it, the workers will not get it and they will know who to blame.
Si no la apoyamos, los trabajadores no lo tendrán y sabrán quién tiene la culpa de ello.
And, you know, I know a lot of people here in Washington, Mr. President, saying, well, who to blame?
Y, digamos, conozco a mucha gente aquí en Washington, señor Presidente, que está diciendo, bueno, ¿quién tiene la culpa?
Oh, and if your lazy and entitled millennial can't find a summer job picking strawberries, you know who to blame.
Oh, y si sus perezosos hijos del Milenio no pueden encontrar un trabajo en el verano cosechando fresas, ya saben a quién echar la culpa.
If you think about it, we pay more attention to knowing who to blame in case we fail, than to creating the conditions to succeed.
Si se piensa en ello, prestamos más atención a saber a quién culpar si no ganamos, que a la creación de las condiciones para tener éxito.
The committee also heard that in today's deregulated marketplace it is sometimes difficult to tell who to blame when something goes wrong with a customers power supply or billing.
El comité también escuchó que en el mercado libre de hoy es a veces difícil determinar al culpable cuando algo no funciona en el servicio de energía de un consumidor o en la facturación.
As expected, the London activists will unite for this cause and thus help in removing this problem, which is still damaging a society that doesn't know who to blame for its problems.
Según lo esperado, los activistas de Londres se unirán a esta causa y así contribuir a eliminar este problema que sigue haciendo mella en una sociedad que no sabe a quién culpar de sus problemas.
Word of the Day
errand