while also

This additional layer protects the paper, while also generates great light effects.
Esta capa adicional protege el papel, generando además estupendos efectos luminosos.
Earn competitive interest while also benefiting your local community.
Gane intereses competitivos a la vez que beneficia a su comunidad.
We value femininity and masculinity while also being highly critical of it.
Valoramos la feminidad y la masculinidad además de ser muy críticos con eso.
LIVE while also dancing in my chat really the dolls.
EN VIVO a la vez que bailaba en mi chat realmente las muñecas.
They enhance the quality of life while also adding a new architectural accent.
Mejoran la calidad de vida además de darle un Nuevo acento arquitectónico.
They boast clean, lavish designs while also being simple to use.
Sus diseños claros y generosos son, además, sencillos de utilizar.
He currently works as an interpreter and translator while also dedicating his time to literature.
Actualmente trabaja como intérprete y traductor además de dedicarse a la literatura.
Live broadcasting through QNAP NAS, while also streaming to public clouds.
Transmisión en vivo a través del NAS de QNAP, además de transmitir hacia las nubes públicas.
This project will raise awareness on the most pressing issues while also presenting solutions.
Este proyecto concienciará sobre las cuestiones más acuciantes y al mismo tiempo propondrá soluciones.
Propane tanks are too heavy to lift manually while also holding a scanner.
Los estanques de propano son demasiado pesados para levantarlos manualmente y a la vez escanearlos.
President of the Labour Court of Mopti, while also serving as examining magistrate.
Presidente del Juzgado del Trabajo de Mopti, además de las funciones de juez de instrucción.
He defends his honor, while also capable of revenge.
Él defiende su honor, aunque también es capaz de vengarse.
This model is amazingly comfortable while also being luxurious and refined.
Este modelo es asombroso cómodo mientras que también siendo lujoso y refinado.
Negative while also protecting the citizens of New York.
Negative mientras también protege a los ciudadanos de Nueva York.
How can I learn to be humble while also maintaining self-respect?
¿Cómo puedo aprender a ser humilde mientras también mantengo el auto-respeto?
Support our mission here at the APA while also benefiting your practice.
Apoya nuestra misión aquí en la APA y también beneficia tu práctica.
Preferably, you intend to reduce calories, while also increasing dish regularity.
Preferiblemente, desea reducir calorías, mientras que también elevar la regularidad comida.
The included case provides protection while also being lightweight and durable.
El estuche incluido proporciona protección al mismo tiempo ligero y durable.
Ideally, you wish to reduce calories, while also enhancing dish frequency.
Preferiblemente, desea reducir calorías, mientras que también elevar la frecuencia de plato.
It'll help your SEO, while also saving you time.
Te ayudará con tu SEO, mientras te ahorra tiempo.
Word of the Day
raven