where they're going

It won't be too comfortable but we'll get them where they're going.
No será muy cómodo, pero los llevaremos.
But I may have an idea of where they're going.
Pero puede que tenga una idea de a dónde van.
And why do I have to know where they're going?
Y ¿por qué tengo que saber yo dónde van?
Mallory and Gary, they don't know where they're going.
Mallory y Gary, no saben a dónde van.
And you have absolutely no idea where they're going, right?
Y no tiene idea de adónde se dirigen, ¿cierto?
We know where they're going. Our problem is number seven.
Sabemos adónde se dirigen, pero nuestro problema es la número siete.
Actually, children often don't know where they're going.
En realidad, los niños a menudo no saben a dónde van.
Let's see if we can figure out where they're going.
Veamos si podemos descubrir a donde van.
Riders should know where they're going if you ask them.
Los pasajeros deben saber dónde tienen que ir si les preguntas.
These little girls lost know exactly where they're going.
Estas pequeñas chicas perdidas saben exactamente a dónde van.
Check and see where they're going online.
Comprobar y ver dónde se ' re va en línea.
They're under the table, where they're going to stay.
Están debajo de la mesa, y ahí se van a quedar.
Why would he want us to see where they're going?
¿Por qué querría que veamos donde están yendo?
It' not enough knowing where they're going to be.
No es suficiente saber donde van a ser.
Well, I'll tell you what, we know where they're going.
Bueno, te diré qué, sabemos hacia donde van.
We don't want to go where they're going.
No queremos ir a donde ellos están yendo.
Why don't you tell us where they're going?
¿Por qué no nos dices a dónde van?
Mona, we have to find out where they're going.
Mona, tenemos que descubrir donde van.
I don't know where they're going with this, but it scares me.
No sé adónde quieren llegar con eso pero me asusta.
Riders should know where they're going if you ask them.
Los usuarios deben saber hacia dónde se dirigen si les preguntas.
Word of the Day
cliff