where do you stay

But where do you stay, a resort or a private villa?
¿Pero dónde usted permanece, un recurso o un chalet privado?
But where do you stay, a resort or a private villa?
¿Pero dónde permaneces, un recurso o un chalet privado?
So where do you stay with the marines, huh?
¿Dónde te estás quedando con los marines?
So where do you stay with the marines, huh?
¿Dónde te estás hospedando con los Marines?
Where do you stay when you're in Kinshasa?
¿Dónde te quedas cuando estás en Kinshasa?
Where do you stay in Los Angeles?
¿Dónde se queda en Los Ángeles?
Where do you stay when you're there?
¿Dónde te quedas cuando estás allá?
Where do you stay in Los Angeles?
¿Dónde te quedas cuando estás en Los Angeles?
Where do you stay in Hyderabad?
¿Dónde te quedas en Hyderabad?
Where do you stay now, uncle?
¿Dónde te quedarás ahora, tío?
Where do you stay more often, in the light or darkness?
¿En dónde están ustedes con mayor frecuencia, en la luz o en las tinieblas?
Where do you stay in Delhi?
¿Dónde vives en Delhi?
Where do you stay while you're here?
¿Dónde te quedas aquí?
Where do you stay in canada?
¿Dónde vivís en Canadá?
Where do you stay?
¿Donde vas a quedar?
Where do you stay?
¿Donde se aloja usted?
Where do you stay in the city when you come here?
¿Dónde se alojan en la ciudad cuando vienen acá?
Where do you stay when you travel to Barcelona?
¿Dónde se hospeda cuando viaja a Barcelona?
Where do you stay when you have an overnight layover?
¿Dónde se hospedan cuando tienen que pasar la noche en una escala?
Where do you stay when you come to this conference? - There's a hotel nearby.
¿Dónde se aloja cuando viene a este congreso? - Hay un hotel cerca.
Word of the Day
relief