dónde te hospedas

Bien. ¿Dónde te hospedas?
Where are You staying?
Salmo 61 (60), cada día nueve de febrero, ¿dónde te hospedas?
Psalm 61 (60), every day February 9, Where are you staying?
No le digas a nadie dónde te hospedas.
Don't tell anyone where you're staying.
Por cierto, ¿dónde te hospedas?
By the way, where are you staying?
¿En dónde te hospedas, Monk?
Where are you staying, Monk?
Dependiendo de dónde te hospedas esto podría ser una forma conveniente de llegar a y desde el festival.
Depending on where you are staying this could be a convenient way to get to and from the festival.
Bueno, mira... ¿Dónde te hospedas?
Well, look, um, where are you staying?
-¿Dónde te hospedas?
Where are you staying?
¿Dónde te hospedas?
Where are you staying?
¿Dónde te hospedas cuando vas a Nueva York? - Normalmente con amigos en Queens.
Where do you stay when you go to New York? - Usually with friends in Queens.
Es donde te hospedas, ¿verdad?
That's where you're staying, right?
Es donde te hospedas, ¿verdad?
That's where you're staying, right?
En donde te hospedas?
Where are you staying?
Dale a Lex el número donde te hospedas y saldremos juntos.
Why don't you give Lex the number where you're staying and we'll make a plan to get together?
Eso es lo que piensas después de conocer al escocés que trabaja por las noches en el pequeño hostel donde te hospedas.
That's what you think after meeting a Scottish guy who's working night shifts in the small hostel where you stay.
Además, puedes preguntar a la persona que te reciba en el apartamento sobre supermercados, restaurantes o sitios relevantes que se encuentren cerca del lugar donde te hospedas.
You can ask the person who receives you in the apartment about nearby grocery stores, restaurants or other relevant places.
Si quieres comprar puros y no puedes permitirte los precios de la tienda estatal lo que te recomendamos es que hables con el propietario de la casa particular donde te hospedas.
If you want to buy cigars and you cannot afford the store prices we recommend you to ask to the owner of the casa particular where you are staying.
Si estás vacacionando en Cancún, Riviera Maya o Playa del Carmen y necesitas una pausa de ese calor, los lugares obvios para hacerlo son las albercas del hotel donde te hospedas, en el Mar Caribe o incluso en el aire acondicionado de tu habitación.
If you are vacationing in Cancun, Playa del Carmen or the Riviera Maya and need a break from the heat, obvious places to cool off would be your resort's pool, the azure Caribbean Sea, or even your air-conditioned hotel room.
Word of the Day
lean