where do I go

A decision like where do I go to school?
Una decisión como ¿a dónde iré a la escuela?
For now, the question is just where do I go?
Ahora, la pregunta es: ¿A dónde voy?
When we have the card, where do I go?
Cuando tengamos la carta, ¿a dónde voy?
You say you're going: so where do I go?
Dice que te vas: así que ¿a dónde voy?
All right. All right, Cisco, where do I go?
Muy bien Muy bien, Cisco, ¿a dónde voy?
Basically where do I go from here as far as with Arkashea?
¿Básicamente hasta dónde voy a partir de aquí, con Arkashea?
I mean, where do I go from here?
Quiero decir, ¿dónde puedo ir desde aquí?
All right, Cisco, where do I go?
Está bien, Cisco, ¿a dónde debo ir?
All right, where do I go from here?
OK, ¿Qué hago a partir de ahora?
From where have I come, and to where do I go?
¿De dónde vengo, y hacia dónde me dirijo?
Now that I have, where do I go from here?
Ahora que lo he logrado, ¿adónde iré?
So where do I go from here?
Entonces, ¿adónde puedo ir desde aquí?
From where have I come and to where do I go?
¿De dónde vengo y hacia dónde me dirijo?
Also, where do I go for a typewriter trace?
Y, ¿cómo rastreo una máquina de escribir?
But where do I go from here?
Pero, ¿adónde voy desde aquí?
If I've had enough tell me where do I go to?
Si ya he tenido bastante dime dónde puedo ir?
All right, on a serious note, where do I go to the bathroom?
Bueno, hablando en serio, ¿adónde voy al baño?
Where do I come from and where do I go?
¿De dónde vengo y a dónde voy?
I get back up, and where do I go?
Me levanto, ¿y adónde voy?
If not, where do I go?
Si no, ¿dónde voy?
Word of the Day
oak