when you were a child

She sent you to Rome when you were a child.
Ella te envió a Roma cuando eras una niña.
Share your happy memories of camp when you were a child.
Comparta sus recuerdos felices de campamento cuando era un niño.
These are your drawings from when you were a child.
Estos son tus dibujos de cuando eras niño.
What was your favorite book when you were a child?
¿Cuál era tu libro favorito cuando eras niño?
Your loved ones hurt you when you were a child.
Tus seres queridos te lastimaron cuando eras una niña.
And this is the land you left when you were a child.
Y esta es la tierra que dejaste cuando eras un niño.
Even when you were a child, you had superhuman strength.
Incluso cuando eras un niño, tu fuerza era sobrehumana.
Remember what you would say when you were a child?
¿Recuerdas lo que decías cuando eras un niño?
Well, it always worked when you were a child.
Pues, siempre funcionó cuando eras una niña.
I just can't carry you... like when you were a child.
Solo no te puedo cargar... como cuando tu eras niño.
Olivia, did you sleep with a doll when you were a child?
Olivia, ¿dormías con una muñeca cuando eras niña?
Someone hit you when you were a child.
Alguien te golpeó cuando eras un niño.
We were together when you were a child.
Estábamos juntos cuando tú eras una niña.
What were your favorite active games when you were a child?
¿Cuáles eran sus juegos activos favoritos cuando era niña?
I was running HYDRA when you were a child.
Yo dirigía HYDRA cuando eras un niño.
Remember what you received for Christmas when you were a child?
¿Recuerda lo que recibió en Navidad cuando era niño?
It was yours when you were a child.
Era tuyo cuando eras una niña.
I appear as you knew me when you were a child.
Aparezco como me conociste cuando eras una niña.
Sire, when you were a child, you dreamt of being the king.
Sire, cuando erais un niño, soñabais con ser un rey.
This happened when you were a child.
Esto ocurrió cuando tú eras una niña.
Word of the Day
to faint