when do you want to go

Since when do you want to go to your room?
¿Desde cuando quieres irte a tu habitación?
Yeah, since when do you want to go back to the Clinica?
¿Si, desde cuándo quieres volver a la Clínica?
So when do you want to go over the show for tomorrow?
¿Entonces cuándo quieres repasar el programa de mañana?
Until when do you want to go on like this?
¿Hasta cuándo quieres seguir así?
So, when do you want to go out again?
Bueno, ¿cuándo quieres volver a salir?
No, when do you want to go out?
¿Cuándo quieres que salgamos?
Okay, when do you want to go?
Bueno, ¿cuándo iras tú?
Hey, ladies, when do you want to go to the beach?
Eh, señoras, ¿cuándo quieren ir a la playa?
I don't want to go shopping now. - OK. So, when do you want to go?
No quiero ir a hacer compras ahora. - Está bien. Entonces, ¿cuándo quieres ir?
When do you want to go to work next, Hiroki?
¿Cuándo quieres volver a trabajar, Hiroki?
When do you want to go to the library?
¿Cuándo quieres ir a la biblioteca?
When do you want to go to the library?
¿Cuándo quieren ir a la biblioteca?
When do you want to go to Italy?
¿Cuándo quieres ir a Italia?
When do you want to go for a run?
¿Cuándo quieres salir a correr?
When do you want to go back to India with your wife`s photo?
¿Cuándo quiere volver a la India con la foto de su esposa?
When do you want to go, then?
¿Cuando quieres ir, entonces?
When do you want to go?
¿Cuándo te quieres ir?
When do you want to go back and get the Can?
Cuándo quiere volver y conseguir el Can?
When do you want to go over that?
¿Cuándo quieres que lo repasemos?
When do you want to go?
¿Cuándo desea ir?
Word of the Day
moss