what's with

Popularity
500+ learners.
So what's with all the stuff in your office?
Así que, ¿estas son todas tus cosas de tu oficina?
So then what's with the flowers... some kind of ritual?
Entonces, ¿qué pasa con las flores... alguna clase de ritual?
Hey, what's with that strange expression on your face?
Oye, ¿qué pasa con esa expresión rara en tu cara?
But what's with your sister, or should I say Madonna?
Pero ¿qué onda con tu hermana, o debo decir Madonna?
I just have to ask... what's with all the dominoes?
Solo tengo que preguntar... ¿Qué hay con todos los dominós?
And if I want in my bed what's with that?
Y si la quiero en mi cama ¿qué hay con eso?
And Sandra, what's with the swing set in the front yard?
Y Sandra, ¿qué pasa con el columpio en el jardín?
So, what's with the new dude inside of Tara?
Así que, ¿qué hay con el nuevo sujeto dentro de Tara?
Okay, what's with all the chatter in my head?
Vale, ¿qué es todo ese parloteo en mi cabeza?
Yo Ben, what's with the stock in my name?
¿Yo Ben, qué esta con la reserva de mi nombre?
He kissed me, so what's with this intense training?
Me besó, ¿entonces qué pasa con este entrenamiento intenso?
But what's with the photos in the phone?
¿Pero qué hay con las fotos en el teléfono?
Well, what's with this obsession with chess here, huh?
Bueno, lo que con este obsesión con el ajedrez aquí, ¿eh?
And while I'm at it, what's with all the toys?
Y mientras estoy con ello, ¿que pasa con todos los juguetes?
Me, too, but what's with this guy Alan?
Yo también, pero ¿qué pasa con este tipo Alan?
Declan, I got to ask, man, what's with the bike?
Declan, tengo que preguntar, ¿hombre, que hay con la bici?
And what's with the roses in their mouths?
¿Y qué pasa con las rosas en sus bocas?
Okay, what's with this mysterious email you sent me?
Bien, ¿y qué hay con ese correo misterioso que me enviaste?
No, I mean, what's with you and this Guy guy?
No, me refiero, ¿qué hay de ti y ese chico Guy?
And what's with the words being visible all the time?
¿Y qué pasa con las palabras que son visibles todo el tiempo?
Word of the Day
fresh