What's shaking?

Hey, man. What's shaking?
Hola, amigo. ¿Cómo van las cosas?
Just wanted to say, "Hey, sugar, what's shaking?"
Solo quería decir, "Hey, el azúcar, lo que está sacudiendo?"
Let's go have ourselves a reward, see what's shaking.
Vamos a darnos un recompensa, veamos cómo está la cosa.
That's why you summoned me... to ask what's shaking?
¿Por eso me llamaste... para preguntar qué pasa?
Then what's shaking the roof? You're not joking.
Entonces que es lo que sacude el tejado?
Hey, cats and kittens, what's shaking?
Hey, gatos y gatitos, ¿qué hay?
Hey, Ray, what's shaking?
Eh, Ray, ¿cómo va eso?
Hey, what's shaking, ladies?
Hola, ¿qué pasa, señoritas?
Hi, baby, what's shaking?
Hola, cariño, ¿qué cuentas?
Hey, baby, what's shaking?
Hola, nene, ¿qué hay?
Hey, Deborah, what's shaking?
Hey, Deborah, ¿cómo estás?
Hey, sugar, what's shaking?
Hey, azúcar, lo que está sacudiendo?
So, JoJo, what's shaking?
Jojo, ¿qué hay de nuevo?
Carl, buddy, what's shaking?
Hola, hombre. ¿Qué estás haciendo?
What's shaking? Uh, you wouldn't believe me if I told you.
Ah, no me creerias si te lo contara.
What's shaking, little man?
¿Cómo va eso, pequeño?
Hey, man. What's shaking? Taco? Who are you?
¿Qué onda? ¿Un taco? ¿Quién eres?
Hey! What's shaking, little man?
¿Cómo va eso, pequeño?
What's Shaking for Halloween?
Lo que está sacudiendo para Halloween?
What's shaking? - Nothing much.
¿Qué pasa? - Nada.
Word of the Day
to drizzle