what would you do if you

Lawrence, what would you do if you had a million dollars?
Lawrence, ¿qué harias si tuvieras un millón de dólares?
Joe, what would you do if you were in Ross' situation?
Joe, ¿qué harías si estuvieras en la situación de Ross?
Lawrence, what would you do if you had $1 million?
Lawrence, ¿qué harías si tuvieras un millón de dólares?
Joe, what would you do if you had $1 million?
Joe, ¿qué harías si tuvieras un $1 millón?
Hey, what would you do if you came upon some money?
Ey, ¿qué harías si te hicieras con algo de dinero?
Mr. Hardy, what would you do if you were in my position?
Sr. Hardy, ¿qué haría si estuviera en mi posición?
And what would you do if you could find the resources?
¿Y qué harías si pudieras encontrar los recursos?
Dad, what would you do if you got my ear in the mail?
Papá, ¿qué harías si encontraras mi oreja en el buzón?
Finn, what would you do if you could do anything?
Finn, ¿qué harías si pudieses hacer cualquier cosa?
Yeah, but what would you do if you found one?
Sí, ¿pero qué harías si encuentras una?
And what would you do if you knew what I know?
Y, ¿qué harían Uds. si supieran lo que yo sé?
Beckett, what would you do if you were invisible?
Beckett, ¿qué harías tú si fueras invisible?
And what would you do if you could find the resources?
¿Y qué harías si pudieras conseguir los recursos?
Tell me what would you do if you were in my place?
Dime ¿qué harías si estuvieras en mi lugar?
I-Ia, what would you do if you were instead of me?
I-Ia, ¿qué harías si estabas en mi lugar?
So, what would you do if you had your wish?
¿Qué harías tú si te concedieran tu deseo?
So, what would you do if you didn't have it?
Entonces, ¿qué harías si no lo tuvieras?
All right, so, what would you do if you were my boyfriend?
Está bien, entonces, ¿qué se puede hacer si fueras mi novio?
Yeah, but what would you do if you found one?
Sí, ¿pero qué harías si encuentras una?
So what would you do if you weren't selling paper?
¿Qué harías si no estuvieran vendiendo papel?
Word of the Day
passage