what are you selling

Okay, buster, what are you selling, and what's her name?
Bueno, amigo, ¿qué vendes, y cómo se llama?
So the big question is this; what are you selling–solutions or commodity?
Por lo tanto, la gran cuestión es: ¿vendes soluciones o productos?
So what are you selling these things for, anyway?
Entonces, ¿para que estas tratando de vender esas cosas?
Then what are you selling?
Entonces, ¿qué estás vendiendo?
And what are you selling?
¿Qué es lo que vende?
Linda, what are you selling today?
-Linda, ¿qué traes hoy?
Look here, mister, what are you selling anyway?
¿Qué vende, de todos modos?
An agency to which one entrusts the advertising of a product to the advertiser some questions simple, even naive, type: what are you selling?
Una agencia a la que uno confía la publicidad de un producto al anunciante algunas preguntas simples, incluso ingenuo, tipo: ¿Qué vendes?
What are you selling, traveling salesgirl?
¿Qué estás vendiendo, marchanta?
What are you selling me now?
¿Ahora que me estás vendiendo?
What are you selling, pal?
¿Qué está vendiendo, amigo?
What are you selling, Sir?
¿Qué está vendiendo, Señor?
What are you selling me?
¿Qué me estás vendiendo?
What are you selling him for, Flynn?
¿Por cuánto lo venden, Flynn?
What are you selling her drugs for?
¿Qué le estas vendiendo a ella?
What are you selling, Girl Scout cookies?
¿Qué estás vendiendo? ¿Galletas de las Niñas Exploradoras?
Describe your product or service. What are you selling?
Describe el servicio o producto que estás vendiendo.
What are you selling tonight?
¿Qué está vendiendo hoy?
What are you selling?
¿Qué es lo que vendes?
What are you selling?
¿Qué es lo que vende?
Word of the Day
clam