what a delight

What a delight! But not for everyone.
Gran alegría, pero no para todos.
Try the guacamole with these tortilla chips–what a delight.
Pruebe el guacamole con estos totopos – que delicia.
Approximately 140,000 kilometres in only a few seconds—what a delight!
Alrededor de 140.000 kilómetros en solo unos segundos, ¡cuánta alegría!
If only you had one eye, you would see what a delight I am.
Si tuvieras al menos un ojo, verías lo encantadora que soy.
As for our Socialist Members, what a delight!
Por parte de nuestros colegas socialistas, ¡resulta encantador!
Recommendation: Serve these quesadillas with your favorite salsa and some avocado slices and you will see what a delight.
Recomendación: Sirva estas quesadillas con su salsa favorita y unas rebanadas de aguacate y verá que delicia.
What a delight. Your Signora drops like an angel from heaven.
Es un placer; su señoría es un ángel del cielo.
What a delight to see the transformation!
¡Fue un placer a ver la transformación!
What a delight–everything fresh and crunchy!
Qué delicia – ¡Todo fresco y crujiente!
What a delight for the palate!
¡Qué delicia para el paladar!
What a delight to see them in a fully realized game.
¡Qué delicia para ver en un juego plenamente efectivos.
What a delight it is to have you return.
Es un placer que haya vuelto.
What a delight to see you.
Es un placer volver a verle.
What a delight to see such an attractive young woman like yourself interested in politics.
Qué encanto ver a una joven tan atractiva como usted interesada en la política.
What a delight of smooth perfection.
Que gusto de suave perfección.
What a delight to welcome the children as they were exiting the buses.
Qué placer el dar la bienvenida a los niños según fueron bajando de los autobuses.
What a delight and honor in his face when saying the words wave systems.
¡Qué deleite y honor en su cara cuando dice los sistemas de ola de palabras.
What a delight it is when I find another musician who is also a vessel for music!
¡Qué deleite es encontrar otro músico que también es una vasija para la música!
What a delight their care was to me.
No entendía lo que me pasaba.
What a delight to talk to you!
Qué gusto hablar contigo.
Word of the Day
to cast a spell on