Possible Results:
were putting
-estuviste poniendo
Past progressiveconjugation ofput.There are other translations for this conjugation.
were putting
Past progressiveconjugation ofputt.There are other translations for this conjugation.

put

I came to as they were putting me into the ambulance.
Me desperté cuando ellos me metían en la ambulancia.
Tonight were putting him to bed in the other room.
Anoche lo pusieron en una cama fuera del cuarto.
We were trying to make it same, but they were putting us to broth.
Intentábamos hacer eso mismo, pero nos ponían a caldo.
You said you were putting him back to sleep.
Dijiste que volveríais a ponerlo a dormir.
Where we were putting in the work.
Donde lo poníamos en el trabajo.
It was others who were putting the brakes on.
Fueron otros los que aplicaron los frenos.
This occurs about the time they were putting me in the ambulance.
Esto sucedía aproximadamente durante el tiempo en que me ponían en la ambulancia.
I stopped drinking beer when I found out what you were putting in mine.
Dejé de beber cerveza cuando descubrí lo que ponías en ella.
You told me you were putting my messages... under her door, remember?
Sin embargo, ¿usted dijo que pasó las cartas por debajo de la puerta?
I stopped drinking beer when I found out what you were putting in mine.
Dejé de beber cerveza cuando descubrí lo que ponías en ella. "A quién".
By helping the people in hiding Miep and Jan Gies were putting their own lives at risk.
Al ayudar a los escondidos, los Gies pusieron en peligro sus propias vidas.
By doing this, they were putting the Icelanders in the same category as organizations like Al Qaida.
Al hacer eso, el gobierno británico ponía a los islandeses en la misma categoría que organizaciones como Al Qaeda.
While they were putting a hood over the latter's head, they made Alfredo get into the trunk.
Mientras a éste último le ponían una capucha, a Alfredo lo hicieron entrar al baúl del automóvil.
After all, if you were putting out a football team to represent you, you would not select them en bloc.
A fin de cuentas, si estuviese usted reuniendo a un equipo de fútbol que le representase, no lo elegiría en bloque.
For months, the Delegations were able to explain how their Governments were putting into practice the undertakings assumed in Helsinki and Madrid.
Durante meses las Delegaciones lograron explicar de qué modo sus Gobiernos ponían en práctica las decisiones tomadas en Helsinki y en Madrid.
You have to understand that all this time I was not fully aware of the psychological pressure they were putting on me.
El lector tiene que entender que durante todo ese tiempo yo no estaba del todo conciente de las presiones psicológicas que ejercían sobre mí.
It did not know how to confront the exercises that were putting us and was not doing any more than sad and bland infamies.
No sabía cómo afrontar los ejercicios que nos ponían y no hacía más que torpezas tristes y anodinas. Suspendí Elementos.
It was as if I were putting myself to the test, to see what I am, and what I was able to do.
Era como si me pusiese a prueba yo mismo, ver lo que soy, lo que era capaz de hacer.
They were putting curses on objects and giving them to the congregation.
Estaban echando maldiciones sobre objetos y dándoles a la congregación.
It seemed that they were putting us inside the room.
Parecía que se nos metían dentro de la habitación.
Other Dictionaries
Explore the meaning of put in our family of products.
Word of the Day
celery