Possible Results:
were putting
I came to as they were putting me into the ambulance. | Me desperté cuando ellos me metían en la ambulancia. |
Tonight were putting him to bed in the other room. | Anoche lo pusieron en una cama fuera del cuarto. |
We were trying to make it same, but they were putting us to broth. | Intentábamos hacer eso mismo, pero nos ponían a caldo. |
You said you were putting him back to sleep. | Dijiste que volveríais a ponerlo a dormir. |
Where we were putting in the work. | Donde lo poníamos en el trabajo. |
It was others who were putting the brakes on. | Fueron otros los que aplicaron los frenos. |
This occurs about the time they were putting me in the ambulance. | Esto sucedía aproximadamente durante el tiempo en que me ponían en la ambulancia. |
I stopped drinking beer when I found out what you were putting in mine. | Dejé de beber cerveza cuando descubrí lo que ponías en ella. |
You told me you were putting my messages... under her door, remember? | Sin embargo, ¿usted dijo que pasó las cartas por debajo de la puerta? |
I stopped drinking beer when I found out what you were putting in mine. | Dejé de beber cerveza cuando descubrí lo que ponías en ella. "A quién". |
By helping the people in hiding Miep and Jan Gies were putting their own lives at risk. | Al ayudar a los escondidos, los Gies pusieron en peligro sus propias vidas. |
By doing this, they were putting the Icelanders in the same category as organizations like Al Qaida. | Al hacer eso, el gobierno británico ponía a los islandeses en la misma categoría que organizaciones como Al Qaeda. |
While they were putting a hood over the latter's head, they made Alfredo get into the trunk. | Mientras a éste último le ponían una capucha, a Alfredo lo hicieron entrar al baúl del automóvil. |
After all, if you were putting out a football team to represent you, you would not select them en bloc. | A fin de cuentas, si estuviese usted reuniendo a un equipo de fútbol que le representase, no lo elegiría en bloque. |
For months, the Delegations were able to explain how their Governments were putting into practice the undertakings assumed in Helsinki and Madrid. | Durante meses las Delegaciones lograron explicar de qué modo sus Gobiernos ponían en práctica las decisiones tomadas en Helsinki y en Madrid. |
You have to understand that all this time I was not fully aware of the psychological pressure they were putting on me. | El lector tiene que entender que durante todo ese tiempo yo no estaba del todo conciente de las presiones psicológicas que ejercían sobre mí. |
It did not know how to confront the exercises that were putting us and was not doing any more than sad and bland infamies. | No sabía cómo afrontar los ejercicios que nos ponían y no hacía más que torpezas tristes y anodinas. Suspendí Elementos. |
It was as if I were putting myself to the test, to see what I am, and what I was able to do. | Era como si me pusiese a prueba yo mismo, ver lo que soy, lo que era capaz de hacer. |
They were putting curses on objects and giving them to the congregation. | Estaban echando maldiciones sobre objetos y dándoles a la congregación. |
It seemed that they were putting us inside the room. | Parecía que se nos metían dentro de la habitación. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of put in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.