were proclaiming
-estuviste proclamando
Past progressiveconjugation ofproclaim.There are other translations for this conjugation.

proclaim

But what exactly was the message they were proclaiming?
Pero ¿cuál fue exactamente el mensaje que proclamaron?
It is as if a king of days gone by, or his regent, were proclaiming: Viva Cuba Libre!
Es como si un rey de entonces, o su regente, proclamase: ¡Viva Cuba Libre!
The flag-waving was quickly denounced by the nativist forces, who outrageously alleged that the immigrant students were proclaiming allegiance to foreign powers.
La proliferación de banderas fue rápidamente denunciada por las enfurecidas fuerzas nativistas que sostuvieron que los estudiantes inmigrantes proclamaban su alianza con poderes extranjeros.
Imperial messengers were proclaiming the emperor's decree, and urging all men to bring the proscribed works to the magistrates.
Los pregoneros del emperador publicaban su decreto y obligaban al pueblo a que entregase a los magistrados las obras del reformador.
Their agents and their lavishly subsidized press were proclaiming to the whole world the forthcoming erasing of Bolshevik Russia from the face of the earth.
Sus agentes y la prensa generosamente pagada por ellos, pregonaban por todo el mundo la próxima desaparición de la Rusia bolchevique de la faz de la tierra.
The Eco-extremists were proclaiming that their holy sect doesn't have such stupidity and they were composed of very dedicated individuals (priest-like posturing) who don't share any of these weaknesses.
Los ecoextremistas proclamaban que su secta sagrada no tiene tanta estupidez y estaban compuestos por individuos muy dedicados (posturas similares a sacerdotes) que no comparten ninguna de estas debilidades.
Only a year ago, amid the centenary of the Russian Revolution, the ideologists of capitalism were proclaiming that the October Revolution had no relevance to the modern world.
Hace tan solo un año, marcando el centenario de la Revolución Rusa, los ideólogos del capitalismo proclamaban que la Revolución de Octubre no era relevante en el mundo moderno.
They were proclaiming these prophecies in Jehovah's name.
Ellos estuvieron proclamando estas profecías en el nombre de Jehová.
It has not been lived with honesty and integrity by those that were proclaiming themselves to be its leaders and advocates.
No fue vivido con honestidad e integridad por aquellos que se habían proclamado guías y custodios del Evangelio.
The Belgian aquarium club DE ZILVERHAAI were proclaiming the world's greatest aquarium and terrarium exhibition for the third time in 20 years.
El acuario club belga DE ZILVERHAAI se proclamó el acuario más grande del mundo y terrario exposición por tercera vez en 20 años.
Imperial messengers were proclaiming the emperor's decree and calling upon the people to bring the proscribed works to the magistrates.
Los pregoneros del emperador publicaban su decreto y obligaban al pueblo a que entregase a los magistrados las obras del reformador.
In other words, in fulfillment of this Old Testament prophecy, those Israelites were proclaiming the Messiah as having come in the name of YAHUVEH.
En otras palabras, en cumplimiento profético del Antiguo Testamento, aquellos israelitas estaban proclamando el Mesías como teniendo que venir en el nombre de YAHUVEH.
Belgium–Hasselt, 2001 The Belgian aquarium club DE ZILVERHAAI were proclaiming the world's greatest aquarium and terrarium exhibition for the third time in 20 years.
Bélgica – Hasselt, 2001 El acuario club belga DE ZILVERHAAI se proclamó el acuario más grande del mundo y terrario exposición por tercera vez en 20 años.
The idea definitively consists of using the nature to favor, promoting a new alliance with her, as Ilya Prigogine and Isabelle Stengers were proclaiming, in La Nouvelle Alliance.
La idea en definitiva consiste en usar la naturaleza a favor, promoviendo una nueva alianza con ella, tal como pregonaban Ilya Prigogine e Isabelle Stengers, en La Nouvelle Alliance.
Second, modern scholarship is unanimously agreed that the disciples sincerely believed in what they were proclaiming (they were willing to suffer inhumane deaths for it, without renouncing their cause, among other reasons).
Segundo, los eruditos modernos, concuerdan unánimemente, en que los discípulos sinceramente creían en lo que estaban proclamando (entre otras razones, estuvieron gustosos de sufrir muertes inhumanas por ello, sin renunciar a su causa).
His work assumes the challenge of graficar the architectural art that there were proclaiming the theories of the suprematismo and the constructivismo, by means of the manipulation of strict geometric figures assembled with rigorous formal impetus.
Su trabajo asume el desafío de graficar el arte arquitectónico que proclamaban las teorías del suprematismo y el constructivismo, mediante la manipulación de estrictas figuras geométricas ensambladas con riguroso ímpetu formal.
Indeed, even today, all the newspapers in the European Union were proclaiming that even the fall of the European single currency, the euro, is the fault of the pensioners. Well!
En efecto, hoy también en todos los periódicos de la Unión Europea se publica que la culpa de la depreciación de la moneda única europea, del euro, la tienen los pensionistas.
Other Dictionaries
Explore the meaning of proclaim in our family of products.
Word of the Day
to drizzle