were kneeling
You were kneeling in front of the water, drinking in big gulps. | Estuviste de rodillas frente al agua, bebiendo a grandes tragos. |
Just a moment ago, you were kneeling in front of me. | Incluso, hace un momento,...estabas arrodillado delante de mí. |
The two elderly were kneeling before the altar. | Los dos viejos se han puesto de rodillas delante del altar. |
Three women were kneeling on Prie-Dieu. | Tres mujeres están en los reclinatorios. |
I believe they were kneeling. | Creo que estaban de rodillas. |
A thought came as the children quickly placed the statue of Our Lady before them as they were kneeling. | Un pensamiento vino como los niños colocan rápidamente la imagen de Nuestra Señora de ellos, ya que estaban arrodillados. |
All the heimin in the crowd were kneeling or bowing as space permitted them, and not a sound came from the mass. | Todos los heimin en la muchedumbre estaban arrodillados o inclinados como les permitía el espacio, y ni un sonido venía de la masa. |
During activities of daily living the most frequent difficulties were kneeling or crouching (22.7%) and stair climbing difficulty (22.7%). | Durante las actividades de vivir las dificultades más frecuentes diariamente estaba arrodillándose o estaba agachándose (22,7%) y escalón que sube la dificultad (22,7%). |
A year ago, moly companies were kneeling in their prayer boxes, hoping molybdenum would not sink into the teens. | Hace un año, las compañías de molibdeno estaban arrodillados en los cuadros de su oración, con la esperanza de molibdeno no se hundiría en la adolescencia. |
I come to you today as if you were still alive, as if I were kneeling at your feet and you could hear me. | Vengo a ti hoy como si tú todavía estuvieras vivo, como si me arrodillara a tus pies y tu pudieras oírme. |
And a great multitude of women were kneeling and praying and beseeching Paul; and they kissed his feet and accompanied him unto the harbour. | Y una gran multitud de mujeres estaban arrodilladas, y orando y suplicando a Pablo y ellas le besaban los pies y lo acompañó hasta el puerto. |
The priest and I drove to Lex's house without saying a word, where her husband and son Karl were kneeling down and crying at her bedside. | El sacerdote y me llevó a la casa de Lex sin decir una palabra, donde su marido y su hijo Karl estaban arrodillados abajo y llorando junto a su cama. |
As they watched, that light came closer and closer to the place where they were kneeling, until finally, it came to the very entrance of the little cave. | Mientras la observaban, la luz se acercaba más y más hacia el sitio donde ellos estaban arrodillados y finalmente, vino hasta la misma entrada de la cuevita. |
Modern-Day Prophet In December of 1844, a group of young Methodist ladies were kneeling in prayer in Portland, Maine, when Ellen Harmona 17-year-old girl in frail health received her first vision. | Profetas Modernos En diciembre de 1844, un grupo de damas metodistas estaban arrodilladas en oración en Portland, Maine, cuando Elena Harmon una jovencita de 17 años de frágil salud recibió su primera visión. |
He described how three migra were kneeling on top of the man who lay face down with his hands cuffed behind him and they were beating him in the ribs on both sides of his body. | Describió cómo los tres agentes se arrodillaron encima del hombre, quien estaba bocabajo con las manos esposadas atrás y que le pegaron en las costillas de ambos lados de su cuerpo. |
The prisoners were kneeling in the middle of the courtyard, surrounded by soldiers. | Los prisioneros estaban de rodillas en medio del patio, rodeados de soldados. |
The captives were kneeling begging for mercy. | Los cautivos estaban de rodillas suplicando piedad. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of kneel in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.