We set out to identify a gene-patent holder that was vigorously enforcing its patents and then to organize a broad coalition of plaintiffs and experts that could tell the court about all the ways that these patents were harming patients and innovation. | Empezamos por identificar un titular de patente de genes que estuviese imponiendo sus patentes vigorosamente y luego organizar una gran coalición de demandantes y expertos que pudieran decirle a la Corte las formas en que estas patentes dañaban a los pacientes y a la innovación. |
Gene patents clearly were a problem and were harming patients. | Estas patentes claramente eran un problema que dañaba a los pacientes. |
We didn't see if we were harming anyone. | No vimos si estábamos dañando a otros. |
We were harming no one. | No dañábamos a nadie. |
The report found that many of the decisions of the school board were harming the quality of education. | El informe encontró que muchas de las decisiones de la junta escolar fueron dañando la calidad de la educación. |
Back then, it said some of the flows constituted hot money and were harming the economy. | En esa ocasión, el país dijo que algunos de los flujos constituían capital especulativo y que perjudicaban a la economía. |
The public transportation guilds which participated in the work stoppage last Monday were fully aware that they were harming the populace which needs its service. | Las gremiales de transporte público que participaron en el paro del lunes tenían plena conciencia de que con ello provocarían un daño a la población que demanda su malogrado servicio. |
Through the Paavima project, consciousness of conserving a healthy environment was promoted. People realized that their activities were not sustainable and were harming the coral reefs, the beaches, and the marine environment. | A través de Paavima se buscó desarrollar una conciencia respecto al cuidado del medio ambiente, pues se detectó que el comportamiento para con playas y corales no era sustentable y perjudicaba al entorno marino. |
Indigenous people added that transnational corporations in the Arctic region were harming communities and the environment through natural resource exploitation, and underscored the need to protect against negative effects of globalization. | Las poblaciones indígenas añadieron que las empresas transnacionales en la región del Ártico resultaban perjudiciales para las comunidades y el medio ambiente por su explotación de los recursos naturales, y subrayaron que era necesario prote-gerse contra los efectos negativos de la mundialización. |
The intelligence agent threatened the father that his son's activities were harming the image of his extended family and warned that Waleed Sami Abu-Alkhair was being closely monitored and could be arrested at any time. | El agente de inteligencia amenazó al padre del defensor, diciendo que las actividades de su hijo dañan la imagen de toda su familia y le advirtió que Waleed Sami Abu-Alkhair estaba siendo vigilado y sería arrestado en cualquier momento. |
On September 23, 1974, a group of Pan Am employees published an advertisement in The New York Times to register their disagreement over federal policies which they felt were harming the financial viability of their employer. | El 23 de septiembre de 1974, un grupo de empleados de Pan Am publicó un aviso en el New York Times para mostrar su desacuerdo sobre políticas federales que, según sentían, dañaba la viabilidad de su empleador. |
While the warlike contests supported by Spain, they were harming the Portuguese expansion in the Indies, it happened that on the occasion of the war in Catalonia, the duke of Braganza refused to the sending of Portuguese forces. | Mientras las contiendas bélicas mantenidas por España, perjudicaban la expansión portuguesa en las Indias, aconteció que con motivo de la guerra en Cataluña, el duque de Braganza se negó al envío de fuerzas portuguesas. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of harm in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.