were damaging
-estuviste dañando
Past progressiveconjugation ofdamage.There are other translations for this conjugation.

damage

Landmines and radioactive shells were damaging the environment and affecting soil fertility.
Las minas terrestres y los proyectiles radiactivos provocan daños en el medio ambiente y reducen la fertilidad de los suelos.
There are many stories about demons (evil demigods) who were damaging the Earth, so Vishnu took the form of an animal with super powers and came to the Earth to save it.
Tienen muchas historias acerca de demonios (semidioses malignos) que dañaban la Tierra, por lo que Vishnu tomaba la forma de algún animal con poderes sobrenaturales y acudía a la Tierra para salvarla.
Over time, and throughout the world, wars and bad harvests that were damaging the economy of communities crochet became a thriving cottage industry that helped sustain.
Con el tiempo, y a lo largo de todo el mundo, las guerras y las malas cosechas que dañaban la economía de comunidades convirtieron el crochet en una floreciente industria casera que los ayudaba a sostenerse.
The representative of the sector derives the explanation of the aforementioned problems, towards fewer hives that seeks to make the National Park, after a study raised bees were damaging the gorse and tajinaste, what had already complained Apiten.
El representante del sector deriva la explicación sobre la referida problemática, hacia la disminución de colmenas que pretende realizar el Parque Nacional, después de que un estudio planteara que las abejas dañaban la retama y el tajinaste, sobre lo que Apiten ya se había quejado.
While people before their eyes were damaging each other's heart and life.
Mientras gente ante sus ojos estaban dañándose recíprocamente corazón y vida.
They were damaging other people, nature and oneself.
Dañaban a otros, la naturaleza, y a una misma.
In 1908 many creeks were channeled and rectified, as floods were damaging the city's infrastructure.
En 1908 muchos arroyos fueron canalizados y rectificados, como las inundaciones estaban dañando la infraestructura de la ciudad.
Here they were damaging.
Aquí era lesivo.
What Irving claimed he meant by this was that the memoirs were damaging to the revisionist position.
Lo que Irving alegó querer decir es que las memorias eran dañinas para la postura revisionista.
The representative of Mozambique said that liberalization had induced anti-competitive practices that were damaging the economy.
El representante de Mozambique dijo que la liberalización había dado lugar a prácticas anticompetitivas que estaban perjudicando la economía.
Until very recently they were closed to the public because the constant stream of visitors were damaging the paintings.
Hasta hace muy poco tiempo estuvieron cerradas al público dado que la visita constante a las cuevas estaba deteriorando las pinturas.
High Shanghai humidity and no air condition in their production site were damaging permanently their material with serious consequences and loss for their business.
La alta humedad en Shanghai y la falta de aire acondicionado en su lugar de producción estaban dañando permanentemente el material dejando consecuencias serias y pérdidas para la empresa.
They indicate that the study concluded that the above-mentioned working conditions were damaging to the physical and mental health of the substitute aunts.
Señalan que las conclusiones del estudio establecen que a raíz de las condiciones de trabajo antes descritas, efectivamente se produce un detrimento de la salud física y mental de las tías sustitutas.
The Commission should remind countries of their international responsibilities in the field of human rights and urge them to stop implementing policies that were damaging to small cotton producers.
La Comisión debe recordar a los países sus responsabilidades internacionales en la esfera de los derechos humanos e instarles a que dejen de aplicar políticas perjudiciales para los pequeños productores de algodón.
There are many examples of how some unfortunate communication campaigns during various court cases were damaging both for the legal strategy and for the reputation of the main characters.
Son muchos los casos judiciales en los que acciones de comunicación desafortunadas resultaron perjudiciales para los intereses, no solo de la propia estrategia legal, sino para la reputación de sus protagonistas.
About 10,000 jobs are directly or indirectly affected in Switzerland, according to Raymond Clottu, member of the rightwing Swiss People's Party. He said restrictive exports regulations were damaging for industry.
De acuerdo con Raymond Clottu, miembro de la Unión Democrática del Centro (UDC/derecha conservadora), las restrictivas regulaciones a la exportación perjudican a este sector y unos 10.000 empleos resultan afectados, directa o indirectamente, en Suiza.
Mr. Benmehidi (Algeria) said that his delegation had voted against the draft resolution because country-specific resolutions led to a confrontational atmosphere and were damaging to human rights. Algeria would vote similarly on all country-specific resolutions.
El Sr. Benmehidi (Argelia) dice que su delegación votó en contra del proyecto de resolución porque las resoluciones dirigidas específicamente a un país generan un clima de enfrentamiento y son perjudiciales para los derechos humanos.
One journalist, Mr. Luis Manuel Mora Sánchez, was detained and sentenced by the Anti-Somoza Courts pursuant to charges that his activities were damaging to the national security; according to recent information, that journalist has been released.
Un periodista, el señor Luis Manuel Mora Sánchez, fue detenido y condenado por los Tribunales Antisomocistas bajo acusaciones de que sus actividades eran contrarias a la seguridad nacional; según informaciones recientes, dicho periodista habría sido liberado.
In another case, the Court upheld the rights of the Emberá-Katío with respect to the activities of an energy company which were damaging the environment and threatening the survival of this indigenous community.
En otro caso, la Corte defendió los derechos de la comunidad emberá-katío amenazados por las actividades de una empresa hidroeléctrica que eran nocivas para el medio ambiente y ponían en peligro la supervivencia de esta comunidad indígena.
This removes the score from both parties' feedback rating, however, it does not delete the comments that were left, which often makes this option less effective, especially when those comments were damaging to a reputation.
Esto quita la cuenta del grado de la regeneración de ambas partes, sin embargo, no suprime los comentarios que fueron dejados, que a menudo hace esta opción menos eficaz, especialmente cuando esos comentarios eran perjudiciales a una reputación.
Other Dictionaries
Explore the meaning of damage in our family of products.
Word of the Day
to drizzle