accuse
UPC had a military camp in Nizi and the Lendu were accusing the inhabitants of Mambisa of being pro-Hema. | La UPC tenía un campamento militar en Nizi, y los lendus acusaron a los habitantes de Mambisa de simpatizar con los hemas. |
Initially it was not mattering very much, for the type of hamlet, though already Wren's churches were accusing enough the consequences of the irregularities of the plane. | Al principio no importaba mucho, por el tipo de caserío, aunque ya las iglesias de Wren acusaban bastante las consecuencias de las irregularidades del plano. |
But some listeners were accusing him of biting XXXTENTACION's flow on the new track. | Pero algunos oyentes se le acusaba de morder XXXTENTACION's de flujo en la nueva pista. |
Now 40 years later, the protestors in Stockholm were accusing Forrester of doing the same. | Cuarenta años después en Estocolmo los manifestantes acusaban a Forrester de lo mismo. |
When I learnt that they were accusing me of theft I was appalled. | Cuando supe que me habían acusado de robo me entró mucha indignación. |
They were not lying; the things of which they were accusing me were the truth. | Ellos no estaban mintiendo; las cosas de las que me estaban acusando eran verdad. |
In the book of 2 Corinthians, some of the Christians were accusing Paul of treating them badly. | En el libro de 2 Corintios, algunos cristianos estaban acusando a Pablo de tratarles mal. |
They were accusing him of being the thing he hated most about the autograph world. | Lo estaban acusando de ser todo lo que él odia en el mundo de los autógrafos. |
He mentioned that they were accusing Bishop de Carlo of being a Peronist and said: 'It is a great lie. | Mencionó que acusaban a monseñor de Carlo de ser peronista y dijo: 'Es una gran mentira. |
In 1888, there was a decline when they were accusing Father Rambert of being too harsh and of not approving certain appointments made by the bishop. | Hubo una flexión en 1888, cuando se acusaba al padre Rambert de ser demasiado severo y de no aprobar ciertos nombramientos hechos por el obispo. |
The struggle for the revolution against Kornilov meant a deepening of the demoralization of the army. That is exactly the thing of which they were accusing the Bolsheviks. | La lucha por la revolución y contra Kornílov significaba que la descomposición del ejército -es decir, aquello de que se acusaba a los bolcheviques- había dado un paso más. |
In mid-August Ath Thorn received a warning from a friend who advised him not to go out at night, that the government officials and employers were accusing him of causing trouble. | A mediados de agosto, Ath Thorn recibió una advertencia de parte de un amigo que le aconsejó que no saliese de noche, porque los funcionarios y empleados del gobierno lo acusaban de causar problemas. |
If I was found innocent, as unlikely as that may have seemed, they would still win, because they could silence those who were accusing them of not having charged anyone. | Si me hallaban culpable de ese cargo, mucho mejor. Si era hallado inocente, por improbable que esto pareciera, de todos modos ganaban, porque podrían silenciar a quienes los acusaban de no haber juzgado a nadie. |
Interestingly enough, I was also being audited by the French FISC (who were accusing me of money laundering, or getting money from strange places, or doing all kinds of weird things, like asking me where's my yacht? | Curiosamente, también estaba siendo auditada por el fisco francés, que me estaban acusando de lavado de dinero, o de conseguir dinero de lugares extraños, o de hacer todo tipo de cosas raras, preguntándome cosas como ¿dónde está mi yate? |
Other Dictionaries
Explore the meaning of accuse in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.