well-bred

You certainly lost control of your well-bred mind, didn't you?
Verdaderamente perdió el control de su mente bien educada, ¿verdad?
A clever and well-bred woman, your wife.
Una mujer inteligente y bien educada, es su esposa.
She may not be well-bred, but she's harmless.
Puede que no tenga una gran educación, pero es inofensiva.
Neatness is one of the basic qualities of a well-bred person.
La pulcritud es una de las cualidades básicas de una persona bien educada.
In the mouth, it is well-bred, lively and elegant.
En boca es fino, vivo y elegante.
Former teachers can describe her as a very well-bred, disciplined and obedient girl.
Los profesores anteriores pueden describirla como una niña muy bien educada, disciplinada y obediente.
So you are a well-bred lady.
Así que es una dama distinguida.
No, you're a well-bred girl.
No, tú eres una mujer educada.
She's very attractive, obviously well-bred.
Es muy atractiva, obviamente de buena cuna.
Anyway, it isn't really well-bred to act the way you aren't.
De todos modos, realmente no es buena educación actuar como lo que no eres.
No, you're a well-bred girl.
No, tu eres una mujer educada.
I'm too well-bred for that.
Soy demasiado educada para eso.
Because I am not so well-bred as you?
Porque estoy no tan bien educado como usted?
No well-bred man would do this.
Ningún hombre educado haría algo así.
No, you're much to well-bred.
No, para eso es usted demasiado educada.
She is well-read and well-bred.
La mujer latina está bien informada y es distinguida.
Saved only by the fact that I am well-bred.
Me he salvado por ser bien educado.
And now he's well-bred?
¿Y ahora es distinguido?
I was very well-bred.
Fui muy bien educada.
I do like him. I like well-bred boys.
Sí, me gustan los chicos educados.
Other Dictionaries
Explore the meaning of well-bred in our family of products.
Word of the Day
spiderweb