welfare state

I won't let the welfare state stop me.
No dejaré que el trabajador social me detenga.
So why do they call it the welfare state?
¿Por qué lo llaman beneficencia?
The all-encompassing welfare state of the Eighties is no longer the answer.
El Estado de bienestar omnímodo de la década de 1980 ya no es la respuesta.
It has a smaller welfare state.
Tiene menor asistencia social.
– Mr President, we must admit that we really have messed up on the question of the welfare state.
– Señor Presidente, hemos de admitir que realmente hemos metido la pata en la cuestión del Estado del bienestar.
It's the welfare state.
Es por el bienestar. ¿Bienestar?
India as a welfare state is committed to secure social and economic justice, inter alia, for its working population.
La India en su calidad de Estado de bienestar social se compromete a garantizar la justicia social y económica para su población trabajadora, entre otros beneficiarios.
The development has rapidly taken a direction which will weaken collective rights, which have been characteristic, for example, of the welfare state.
Se ha evolucionado con gran rapidez hacia el debilitamiento de los derechos colectivos que han sido característicos, por ejemplo, de las sociedades del bienestar.
Let us follow that road, and let us go further by creating a new welfare state that promotes employment and lifelong training for every citizen of the Union.
Sigamos por esta vía y vayamos más lejos con el establecimiento de un nuevo Estado-providencia que fomente el empleo y la formación durante toda la vida para cada ciudadano de la Unión.
(IT) Mr President, ladies and gentlemen, the subject of public-private partnerships has for some time been part of the new boundaries of welfare state systems within the European Union.
(IT) Señor Presidente, Señorías, el tema de las colaboraciones público-privadas forma parte desde hace tiempo de las nuevas fronteras de los sistemas de Estado de bienestar en la Unión Europea.
However, the European social model is a mishmash that pleases no one: a bit of free market here and a bit of welfare state there, mixed with a little green posturing.
No obstante, el modelo social europeo es un revoltijo que no agrada a nadie: un poco de mercado libre por aquí y un poco de estado de bienestar por allí mezclado con una pose ligeramente verde.
We have started to implement a social policy by establishing the right to care for those who are disabled and dependent. This will henceforth form a new pillar of the welfare state.
Hemos abierto una puerta a la política social instaurando el derecho a la atención para las personas en situación de dependencia y discapacidad, que, desde luego, conforma un nuevo pilar del Estado del bienestar.
The welfare state and social security are in crisis.
El Estado de bienestar y la seguridad social están en crisis.
We can't maintain the welfare state as we know it.
No podemos mantener el estado benefactor como lo conocemos.
What about the creeping abandonment of the welfare state?
¿Qué hay del sigiloso abandono del estado de bienestar?
Now we have the welfare state it's become a disease of the past.
Ahora que tenemos el estado de bienestar es una enfermedad del pasado.
This redistribution of income is an essential feature of the modern welfare state.
Esta redistribución del ingreso es una característica esencial del Estado benefactor moderno.
Samoa is not a welfare state.
Samoa no es un Estado del bienestar.
What's the point of a welfare state if we can't help each other?
¿Para qué un estado de bienestar si no podemos ayudarnos unos a otros?
We created the modern welfare state.
Creamos el moderno estado de bienestar.
Other Dictionaries
Explore the meaning of welfare state in our family of products.
Word of the Day
to frighten