Similar stories are playing out across the nation with wearying repetition. | Historias similares se desarrollan en todo el país con extenuante repetición. |
Isn't luxury every day wearying, with no one to share it with? | No es un lujo cansarse cada día, ¿sin nadie con quien compartirlo? |
All-day trips, for example, are too wearying. | Por ejemplo, las excursiones de todo el día son demasiado agotadoras. |
It would become tedious and wearying. | Podría ser tedioso y aburrido. |
Let us stop wearying our audiences. | Dejemos de cansar a nuestra audiencia. |
There is a wearying capacity. | Existe una capacidad de fatiga. |
I feel that I'm wearying you. | Creo que os estoy cansando. |
The majority of the travelers want to arrive straight to their destination, especially after a wearying flight. | La mayoría de viajeros quiere llegar directamente a su destino, especialmente después de un cansado vuelo. |
The majority of the travelers want to arrive straight to their destination, especially after a wearying flight. | La mayoría de viajeros quiere llegar directamente a su destino, especialmente después de un vuelo cansado. |
The majority of the travelers want to arrive straight to their destination, especially after a wearying flight. | La mayoría de viajeros quiere llegar a su destino final cuanto antes, especialmente después de un cansado vuelo. |
The North Americans were wearying of the rebellion against one of the most powerful empires in the world. | Los norteamericanos estaban comenzando a cansarse de la rebelión contra uno de los imperios más potentes del mundo. |
The worst part is that every job is finite, so you are constantly looking for work, you are constantly hustling, and that is wearying. | La peor parte es que cada trabajo se acaba, así que constantemente estás buscando trabajo, vendiéndote, y es cansado. |
We who are older, we whom age is wearying, must learn from our young people and provide them with the necessary support. | Los que somos mayores que ellos y estamos cansados, tenemos que aprender de los jóvenes y darles el apoyo que necesitan. |
For Trojanow this three-week break from the routines of daily life was an unforgettable mixture of tribulations and joys, wearying and inspiring in equal measure. | Para Trojanow, esta ruptura de tres semanas con la rutina del día a día constituyó una mezcla inolvidable de tribulaciones y alegrías, agotadora e inspiradora en igual medida. |
Work can also become dull and wearying when it is seen as an end in itself and we lose sight of what we owe to others. | Pero también se vuelve anodino y pesado el trabajo concebido como fin en sí mismo, cuando uno pierde de vista que se debe a los demás. |
Page 443 little of the research which is so wearying to the mind furnishes that which will help one to be a successful laborer for souls. | Muy pocas de tantas investigaciones que cansan la inteligencia proporcionan lo que puede ayudar a uno a trabajar con éxito en bien de las almas. |
First, people living in touristy areas in France have to deal with tourists' requests all year long and it's frankly wearying after a while. | En primer lugar, la gente que vive en áreas turísticas de Francia tiene que lidiar con los turistas todo el año y, la verdad, después de un tiempo se hartan. |
Thus, with robust Salesian concreteness, Orazio skilfully dribbled his way through all the wearying cavils about legal niceties that complicate the functioning of institutions in Turkey. | De este modo, con atlético y salesiano pragmatismo, Orazio ha esquivado ágilmente las extenuantes controversias sobre los intríngulis legales que complican el funcionamiento de las instituciones en Turquía. |
We will rest, but this holy respite is from all the things that make life on earth so wearying—temptation, trials, heartache, and pain. | Descansaremos, pero este santo descanso será de todas las cosas que hacen tan molesta la vida en la tierra: las tentaciones, las enfermedades, las pruebas, el dolor y los sufrimientos. |
Out of this wearying conflict will eventually be born fresh inner strength if he succeeds, but only more mental weakness if he fails. For meditation is potently creative. | De este extenuante conflicto finalmente nacerá una nueva fuerza interior si tenemos éxito, pero solo una mayor debilidad mental si fallamos, ya que la meditación es potentemente creativa. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of weary in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.