One never wearies of listening to the poignant family stories. | Uno no se cansa de escuchar con emoción las desgarradoras historias familiares. |
A small amount of physical exercise wearies her and endangers health. | Una pequeña cantidad de ejercicio físico basta para agotarla y poner en peligro su salud. |
Whatever wearies the spirit is never right; Truth revitalizes and refreshes immediately. | Todo lo que fatiga al espíritu nunca puede ser bueno; la verdad revitaliza y refresca inmediatamente. |
Preaching wearies the body. | Predicar agota el cuerpo. |
Of making many books there is no end, and much study wearies the body. | No tiene objeto escribir muchos libros; el mucho estudio es fatiga para el cuerpo. |
The tragedy is that, despite all the failures, Mr Rocard never wearies of his utopia. | El drama es que, fracaso tras fracaso, el Sr. Rocard nunca se cansa de sus utopías. |
This is the constantly-repeated objection which I have heard till it wearies me with its vain and false noise. | Ésta es la objeción constantemente repetida que he oído hasta el cansancio, con su ruido vano y falso. |
He is 42 years old, and confesses that excess of mysticism and gravity in the yoga wearies you a bit. | Tiene 42 años, y confiesa que el exceso de misticismo y de gravedad en el yoga le cansa un poco. |
He never wearies of expressing His Love for me by arranging the innumerable little joys that cross my path. | Nunca se cansa de mostrarme su Amor al colocar las innumerables y pequeñas alegrías que cruzan por mi camino. |
The soul wearies of the wear and tear of the artificial world, and now and then it must have a season of rest. | El alma se cansa del desgaste y del rasgón del mundo artificial, y ahora y después debe tener una estación del resto. |
Those who are very ill should not have visitors. The excitement connected with receiving callers wearies the patient at a time when he is in the greatest need of quiet, undisturbed rest. | Los enfermos de gravedad no deben recibir visitas, pues éstas acarrean una agitación que fatiga al paciente cuando más necesita de tranquilidad y descanso no interrumpido. |
One day, its mission accomplished, or perhaps Earth wearies, and eager to return on Venus where it could have a companion with his image, Orejona took again its flight in the spacecraft. | Un día, su realizada misión, o quizá cansada de la Tierra, y deseosa de volver de nuevo sobre Venus donde podía tener a un camarada a su imagen, Orejona reanudó su vuelo en nave. |
Dialogue is our method, not as a shrewd strategy but out of fidelity to the One who never wearies of visiting the marketplace, even at the eleventh hour, to propose his offer of love (Mt 20:1-16). | El diálogo es nuestro método, no por astuta estrategia sino por fidelidad a Aquel que nunca se cansa de pasar una y otra vez por las plazas de los hombres hasta la undécima hora para proponer su amorosa invitación (cf. Mt 20,1-16). |
Let them exercise their limbs and muscles, even if it wearies them. | Ejerciten sus miembros y músculos, aun cuando los canse. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of weary in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.