we'll see each other soon

Only if you promise we'll see each other soon.
Solo si me prometes que nos veremos pronto.
Give him my regards and tell him we'll see each other soon.
Salúdalo de mi parte y dile que pronto nos veremos.
But I'm sure we'll see each other soon.
Pero estoy seguro que te veremos en breve.
Don't worry, we'll see each other soon.
No te preocupes, nos veremos pronto
But don't worry... we'll see each other soon.
No te preocupes nos veremos pronto.
Don't worry we'll see each other soon
No te preocupes, nos veremos pronto
I'm sure we'll see each other soon.
Estoy seguro de que, pronto, nos volveremos a ver.
But we'll see each other soon.
Pero nos veremos pronto.
But we'll see each other soon.
Pero nos veremos mucho, pronto.
ButBut we'll see each other soon.
Pero nos veremos pronto.
Don't worry about waiting for the reunion, I'm sure we'll see each other soon enough.
No te preocupes por la espera de la reunión, estoy seguro que nos veremos entre todos muy pronto.
Perhaps we'll see each other soon, perhaps we won't.
Quizás nos veamos pronto, quizás no.
I'm going on a business trip to Bogota next week, so we'll see each other soon.
Voy en viaje de negocios a Bogotá la semana próxima, así que nos veremos pronto.
I miss you a lot too, but it comforts me to know that we'll see each other soon.
Yo también te extraño mucho, pero me consuela saber que pronto nos veremos.
My boyfriend whent to study in London one month ago, but we'll see each other soon
Mi novio se fue a estudiar a Londres hace un mes, pero vamos a vernos pronto.
I miss you a lot honey. - I miss you too, but we'll see each other soon.
Yo te extraño mucho, mi amor. - Yo también te extraño, pero ya pronto nos vemos.
You're going to Maria's party on Saturday, aren't you? Then we'll see each other soon.
Van ustedes a la fiesta de María el sábado, ¿verdad? Entonces nos vamos a ver pronto.
I miss you, honey. - I miss you too, sweetheart. But we'll see each other soon. I promise.
Te extraño, cariño. - Yo también te extraño, mi amor. Pero nos vamos a ver pronto. Te lo prometo.
I'm sorry you couldn't come to the trip, but I'm sure we'll see each other soon. Take care, man.
Lamento que no hayas podido venir al viaje, pero estoy seguro de que nos veremos pronto. Te mando un fuerte abrazo, hermano.
Mom, when are you coming back? We miss you. - I miss you too, honey, but we'll see each other soon. I promise.
Mami, ¿cuándo regresas? Te extrañamos. - Yo también los extraño, mi amor, pero ya prontito nos vemos. Te lo prometo.
Word of the Day
sorcerer