Possible Results:
Like the younger son, we wound up lonely, hungry. | Como el hijo menor, llegamos a ser solitarios, hambrientos. |
Anyway, that's how we wound up here. | Como sea, así lo hacemos aquí. |
Most often we wound others where, or very close to where, we have been wounded ourselves. | La mayoría de las veces herimos a otros donde, o muy cerca de donde, nosotros mismos hemos sido heridos. |
How many times we speak or act hastily, hurriedly, without deep thought, and many times we wound another's feelings, and we seek forgiveness. | Cuántas veces hablamos o actuamos precipitado, apresuradamente, sin pensamiento profundo, y muchas veces herimos sensaciones de otra persona, y buscamos perdón. |
But with Donald Trump, we tried anyway. And we wound up with stories and lessons from the record he does have: in business and on TV. | Pero con Donald Trump, lo intentamos de todas formas, y obtuvimos historias y lecciones provenientes de la experiencia que sí tiene: en negocios y en televisión. |
We become indifferent, and as a result, anonymous and deaf to others, cold and hard of heart. When this happens, we wound the soul of our people. | Un espacio para la indiferencia, que nos transforma en anónimos y sordos ante los demás, nos convierte en seres impersonales de corazón cauterizado y, con esta actitud, lastimamos el alma del pueblo, de este pueblo noble. |
Yeah. And the last time you looked at me like that we wound up back at your place. And I seem to remember the words "huge mistake" | Sí, la última vez que me miraste así fuimos a para a tu casa... y me parece recordar las palabras "grave error" y... ah, sí, "pasarme de la raya con la hermana de mi mejor amigo". |
And the last time you looked at me like that we wound up back at your place. And I seem to remember the words "huge mistake" and, oh, yeah, it gets better, | Sí, la última vez que me miraste así fuimos a para a tu casa... y me parece recordar las palabras "grave error" y... ah, sí, "pasarme de la raya con la hermana de mi mejor amigo". |
We wound up talking for hours. | Estuvimos hablando durante horas. |
So we wound up taking pictures at the border. | Así que terminamos tomando fotos en la frontera. |
You got caught, he didn't, we wound up at the same prison. | Te atraparon, a él no. Terminamos en la misma prisión. |
And we wound up going to the Bismark, and exploring it with robotic vehicles. | Y terminamos yendo al Bismark, y explorándolo con vehículos robotizados. |
That's why we wound up in prison. | Es por eso que se acaba en la cárcel. |
Where have we wound up this time? | ¿Dónde hemos acabado esta vez? |
Where have we wound up this time? | ¿Dónde hemos acabado esta vez? |
It wasn't easy we ran all day and we wound up running again at dusk. | No fue fácil corrimos todo el día y terminó corriendo otra vez al atardecer. |
Location: Dunedin, FloridaNice condo, however, we wound up paying their electric bill to have electricity. | Ubicación: Dunedin, Floridaapartamento agradable, sin embargo, nos acabamos pagando su factura eléctrica para tener electricidad. |
We did what I wanted... and we wound up in a trap set by those people. | Hicimos lo que yo quería y terminamos en una trampa hecha por esas personas. |
Quot; after passing her inquisition satisfactorily, we wound up having a wonderful reading lasting nearly anhour. | Quot; después de pasar la inquisición satisfactoriamente, que terminó con una maravillosa lectura anhour casi duradera. |
It happened that we wound up in a situation Where you feel a lot of love around you. | Pasa que terminas en una situación donde sientes la falta de amor a tu alrededor. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of wind in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.