reach
One cannot say when we will have reached the limits of the deliberations on this question. | No podemos decir cuándo alcanzaremos los límites de las deliberaciones sobre esta cuestión. |
The Council hopes that we will have reached agreement on the measure on data retention, on which we have worked very closely and effectively with this Parliament in recent days and months. | El Consejo espera que alcancemos un acuerdo sobre las medidas relativas a la retención de datos, sobre las cuales hemos colaborado muy estrecha y eficazmente con este Parlamento en los últimos meses. |
If we get the balance in these three aspects we will have reached the State of yoga. | Si conseguimos el equilibrio en estos tres aspectos habremos alcanzado el estado de yoga. |
Soon, we will have reached an all-time peak number of peacekeeping personnel. | Dentro de poco habremos llegado a una cifra de personal de mantenimiento de la paz sin precedentes. |
When everybody will be able to use telematics simply, easily, naturally and comfortably, we will have reached the post-logic age. | Cuando todos puedan servirse de la telemática con total simplicidad, facilidad, naturalidad y comodidad, habremos llegado a la era postlógica. |
And they say that it is not realistic to think that sometime there will be a point where we will have reached our ideal destiny. | Y dicen que no es realista pensar que alguna vez habrá un punto donde habremos llegado a nuestro destino ideal. |
If we complete these two projects, we will have reached all eight capitals of the new Member States, and Europe will then be able to grow together. | Si realizamos esos dos proyectos, habremos alcanzado las ocho capitales de los nuevos Estados miembros, y Europa podrá crecer junta. |
I very much hope that when we vote on Wednesday we will have reached an agreement between the political groups and between the three institutions. | Confío en que cuando vayamos a votar el miércoles hayamos alcanzado un acuerdo entre los grupos políticos y entre las tres instituciones. |
Beginning this April if you give $44 a month or $10.03 a week by next April we will have reached our goal. | A partir de este mes de abril si se le da $44 un mes o $10.03 a la semana por el próximo mes de abril habremos alcanzado nuestro objetivo. |
I am now waiting for the Commissioner to announce the next case, because we will have reached this point within a year with another country and further cases. | Y yo aquí quedo a la espera del Comisario para el próximo caso, porque aquí estaremos dentro de un año con otro país, con nuevos casos. |
We assume that we will have reached a compromise which can be tabled by July and plenary will then be able to vote on it in July. | Damos por seguro que para julio habremos alcanzado un compromiso presentable, que se podrá votar en el Pleno en el período parcial de sesiones de julio. |
From there, and going through fields of wheat, we arrive at Redecilla del Camino, the first town of the province of Burgos and after one hour walk we will have reached Castilldelgado. | Desde allí y atravesando campos de trigo llegamos primero a Redecilla del Camino, primer pueblo de la provincia de Burgos, y una hora después, a Castilldelgado. |
If the Community of 15 has the authority to set regulations, and if 12 countries want to join the EU in the next few years, then we will have reached the figure of 27. | Si la Comunidad de los Quince asume la competencia sobre las funciones reguladoras, y si en los próximos años quieren adherirse 12 países a la Unión, alcanzaremos la cifra de 27 miembros. |
Concerning your call to speed up the e-inclusion initiative – which is planned for 2008 – I urge you not just to see the date of 2008, because 2008 is the time when we will have reached our objective. | En cuanto a su petición de acelerar la iniciativa «e-inclusión» –prevista para 2008–, les pido que no solo vean la fecha de 2008, ya que en ese año habremos alcanzado nuestro objetivo. |
Many hours and a very long horseback ride later, we have reason to be satisfied: we successfully conducted our scheduled workshops for some 70 schoolchildren, and with a little bit of luck, we will have reached about 300 before the week is out. | Tras muchas horas y un muy largo viaje a caballo, tenemos razones para estar satisfechos: realizamos los talleres programados para unos 70 niños de forma exitosa y con un poco de suerte, habremos alcanzado a 300 estudiantes antes de que finalice la semana. |
If the alternative society becomes a society of ecological Bodhisattvas we will have reached the final confrontation—mutual aid and respect for life, full awareness of one's place in the community of creatures—these are the foundations for an alternative society. | Si la sociedad alternativa llegase a ser una sociedad de bodhisattvas ecológicos habríamos llegado a la confrontación final ― ayuda mutua y respeto por la vida, conciencia plena del lugar que cada uno ocupa en la comunidad de criaturas ― éstas son las bases para una sociedad alternativa. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of reach in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
