will be addressing
address
Again, these are issues that we will be addressing. | De nuevo, son cuestiones que abordaremos. |
During that debate, we will be addressing the overall question of security in airports, i.e. our approach to airport security in the European Union. | Durante ese debate abordaremos el tema general de la seguridad en los aeropuertos, es decir, nuestro planteamiento para la seguridad aeroportuaria en la Unión Europea. |
I would like to point out, though, that we will be addressing a similar issue – that of the Fundamental Rights Agency – in a forthcoming debate in this House. | Me gustaría señalar, no obstante, que abordaremos una cuestión similar –la de la Agencia de los Derechos Fundamentales– en un próximo debate en esta Cámara. |
My delegation would like to comment briefly on some salient aspects of the report of the Secretary-General, bearing in mind that in coming weeks we will be addressing further important issues on our agenda. | Mi delegación desea comentar muy brevemente acerca de algunos aspectos del informe del Secretario General, puesto que tendremos ocasión de tratar, en las próximas semanas, otros temas importantes del orden del día. |
In this message however, we will be addressing this methodology for jumping timelines in regards to the ascension process and how you can move into timelines different than the timeline of the culture you are currently residing in. | Sin embargo en este mensaje enfocaremos esta metodología de saltar carriles de tiempo sobre el proceso de ascensión y sobre cómo te puedes mover hacia líneas de tiempo diferentes de las que transita la cultura en que vives. |
The Presidency will conduct the discussion in the European Council in this way to make it clear that Europe has not ground to a halt, that Europe continues to function, and for this reason we will be addressing numerous other topics in line with the planned agenda. | La Presidencia conducirá la discusión en el Consejo Europeo para dejar claro que Europa no se ha detenido, que Europa sigue funcionando, y por este motivo abordaremos muchos otros asuntos de acuerdo con el programa planificado. |
We will be addressing people's needs, and elaborate on how to create jobs and wealth in an equal and sustainable manner. | Abordaremos las necesidades de la gente, y discutiremos sobre cómo crear empleos y riqueza de una manera equitativa y sostenible. |
We will be addressing this issue in great detail during the course of this year: proposals will also be made to Parliament for additional recovery plans. | Abordaremos en detalle esta cuestión en el curso de este año: también se harán propuestas al Parlamento de planes de recuperación adicionales. |
If we do so, we will be addressing to actions that we later regret. | Si lo hacemos, estaremos dirigiéndonos hacia acciones que luego lamentaremos. |
But we will be addressing the problem... | No... Pero vamos a abordar el problema. |
Those are some of the issues that we will be addressing at this High-level Plenary Meeting. | Esas son algunas de las cuestiones que abordaremos en esta reunión plenaria de alto nivel. |
After you fill in our form, we will be addressing you with cargo transportation offers. | Después de llenar el formulario, nos pondremos en contacto con Usted haciéndole llegar nuestra oferta de transporte de mercancía. |
For more information you can write to comunicacion@escazu.go.cr or via Facebook messaging, as soon as possible we will be addressing your concerns. | Para más información puede escribir al correo comunicacion@escazu.go.cr o bien mediante mensajería del Facebook, a la brevedad posible estaremos atendiendo sus inquietudes. |
I am pleased that we will be addressing this issue in particular and that this debate will be businesslike and not ideological. | Me alegro de que vayamos a abordar esta cuestión en particular y de que este debate sea práctico y no ideológico. |
I think this is going to be a big step for BIH, because we will be addressing major actors and telling them that these matters are important. | Creo que será un gran paso para Bosnia y Herzegovina porque estaremos dirigiéndonos a los actores principales para decirles que se trata de asuntos importantes. |
In this message however, we will be addressing this methodology for jumping timelines in regards to the ascension process and how you can move into timelines different than the timeline of the culture you are currently residing in. | En este mensaje, sin embargo, estaremos abordando esta metodología para saltar líneas de tiempo respecto del proceso de ascensión y la forma como pueden desplazarse dentro de líneas de tiempo diferentes a las del tiempo linear de la cultura donde ustedes residen actualmente. |
We will be addressing these issues in a manner consistent with our own commitments, not just to the humanitarian situation, but also to the political support that is going to be necessary to take this forward. | Nos ocuparemos de esas cuestiones de manera coherente con nuestros compromisos, no solo de la situación humanitaria, sino también del apoyo político que será necesario para avanzar. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of address in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
