we were tired

By the end of the day we were tired and exhilarated.
Al final del día estábamos cansados y eufóricos.
We dug until we were tired and then we slept.
Cavábamos hasta que nos cansábamos y entonces dormíamos.
After they departed on Thursday afternoon, we were tired, but happy.
Después que ellos partieron el Jueves por la tarde, nosotros estábamos cansados, pero felices.
Although we were tired from traveling from Oregon, we wanted to visit a few places.
Aunque estábamos cansados de viajar desde Oregón, queríamos visitar algunos lugares.
Each of us pulled the blanket over himself and we were tired.
Cada uno de nosotros tiraba de la manta sobre sí mismo, y estamos cansados.
It was. It was late, we were tired.
Lo fue, era tarde, estábamos cansados...
And basically, we started this because we were tired of complaining about our politicians.
Y empezamos esto porque básicamente estábamos cansados de quejarnos de nuestros políticos.
After a month of traveling together around southern Mexico, we were tired of each other.
Después de un mes de viajar juntos por el sur, estábamos cansados uno del otro.
A friend was with me, and both of us had fallen asleep, as we were tired from work.
Una amiga estaba conmigo, y las dos nos habíamos quedado dormidas, ya que estábamos cansadas del trabajo.
But now we were tired of the winding waivers and mountains in the consistent orientation to the north.
Pero ahora que estaban cansados de la disolución dispensas y montañas en la orientación coherente hacia el norte.
We decided to claim it the next morning because it was already late and we were tired from the trip.
Decidimos reclamarla a la mañana siguiente porque ya era tarde y estábamos cansados del viaje.
Even though we were tired, we all agreed that the tour had been excellent.
Si bien estábamos algo cansados por el esfuerzo físico realizado, todos convinimos en que el paseo había resultado excelente.
K2B was formed in 1994 because we were tired of what we were hearing and decided to create our own soundtrack for our dangerous lives.
K2B se formó en 1994 porque estábamos cansado de lo que estábamos escuchando y decidimos crear nuestra propia banda sonora para nuestras peligrosas vidas.
In addition, the familiar Windows-based OS made operation much easier when we were tired, seasick and battered by the ocean.
Además, el familiar sistema operativo basado en Windows nos facilitó mucho el uso de la tablet cuando estábamos cansados, mareados y vapuleados por el océano.
Although we were tired from the trip (almost 1,300 km) we listened attentively to all the events that Ramón told us, who very kindly welcomed us.
Aunque cansados del viaje (son casi 1.300 km) escuchamos con atención todos los acontecimientos que nos contó Ramón, que muy amablemente nos acogió.
That afternoon we were tired from riding a tedious section of the highway and we entered a twisting ocean-side road searching for our campsite.
Esa tarde veníamos cansados de recorrer un tedioso tramo por autopista y nos habíamos internardo en un sinuoso camino que circulaba junto al mar en busca de nuestro camping.
Fortunately we were tired after the days out and slept anyway, but if you know that you are a light sleeper I can not recommend this!
Afortunadamente estábamos cansados después de los días y dormía a cabo de todos modos, pero si usted sabe que usted es un sueño ligero, no puedo recomendar esto!
We knew we would pay a premium by having tea at the hotel but we were tired from our travels and were disappointed that the staff was so inattentive.
Sabíamos que se debe pagar una prima por tomar el té en el hotel pero estábamos cansados de nuestro viaje y nos decepcionó que el personal sea tan poco atento.
We were glad we didn't have to play three sets in our last match, not because we were tired, but because we want to have some more power for tomorrow.
Nos alegramos de no tener que jugar tres sets en el último partido, no porque estábamos cansadas, sino porque queremos tener un poco más de energía para el futuro.
We are a couple from Barcelona and we were tired of our countries' situation so when we were presented to the opportunity of changing of country, we hardly doubt it.
Somos una pareja de Barcelona que ya estábamos cansados de la situación del país así que cuando se nos presentó la oportunidad de cambiar de país poco lo dudamos.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict