were filming
-estuviste filmando
Past progressiveconjugation offilm.There are other translations for this conjugation.

film

When we were filming The Legend of Time we already had this fantasy that it could become a long-term project; I was thinking of the kind of films that Truffaut made, with Jean-Pierre Léaud.
Cuando rodamos La leyenda del tiempo ya tuvimos la fantasía de que sería un proyecto a largo plazo: yo pensaba en ese tipo de películas como las de Truffaut con Jean-Pierre Léaud.
Didn't know we were filming this.
No sabía que estábamos filmando esto.
As we were filming in Patagonia, we gradually became residents.
Filmar en la patagonia, fue conformándonos como parte del lugar.
I remember the last day we were filming, we all got emotional.
Recuerdo que el último día de rodaje todos nos pusimos sentimentales.
Didn't know we were filming this.
No sabía que filmabamos esto.
Did you know we were filming?
¿Sabías que estábamos filmando?
He did spiral just like that, I can remember, up on that platform when we were filming simultaneously from a helicopter.
Lo ha hecho, me acuerdo, arriba en la plataforma, donde a la vez rodamos con el helicóptero.
And so the chap mimed a noose and pulled it tight, in the bar, whilst we were filming Schindler's List.
Entonces el tipo hizo la mímica de una soga y la ajustó, en el bar, mientras estábamos filmando La lista de Schindler.
As the content we were filming was of the highest value to the expedition, we needed to ensure the safety of the video footage.
Debido a que el contenido de nuestras filmaciones era vital para nuestra expedición, necesitábamos garantizar su seguridad.
As the content we were filming was of the highest value to the expedition, we needed to ensure the safety of the video footage.
Ya que el material que grabábamos era vital para la expedición, teníamos que asegurarnos de que los videos estuviesen protegidos.
In July 2016 we were filming in Havana for almost 2 weeks and we arrived in London and started the editing process in September.
En julio de 2016 estuvimos filmando en la Habana por casi dos semanas y llegamos a Londres y empezamos en septiembre el proceso de edición.
In that particular day we were filming at Casas Andr é Luiz, in the beautiful tree alleys where they look after our brothers and sisters with mental and physical disabilities.
Ese día estábamos filmando en las Casas André Luiz, estábamos entre las alamedas en que quedan ingresados nuestros hermanos deficientes mentales y físicos atendidos por la institución.
What's amazing to me about that clip that we just captured as we were filming is, it really shows how Karess understands the history of the civil rights movement, but she's not restricted by it.
Para mí lo increíble de ese clip que filmamos es, que realmente muestra cómo Karess entiende la historia del movimiento de derechos civiles, pero no está limitada por ello.
Renée Nader Messora: During the 9 month process we spent living and filming in the village of Pedra Branca, it is important to remember that we were filming among people that we knew very well after all those years going to this village.
Renée Nader Messora: Fue un proceso de 9 meses que pasamos viviendo y filmando en el pueblo de Pedra Branca. Pero es importante recordar que estábamos filmando a personas que conocíamos muy bien porque fuimos durante muchos años a ese pueblo.
We were filming that scene outside, that isn't in the movie.
Estábamos filmando una escena fuera que no estaba en la película.
We were filming delegate interviews.
Estábamos filmando entrevistas con delegados.
We were filming on a trawler ship out at sea and in some areas the space was pretty tight.
Estábamos rodando en un buque de rastreo a mar abierto y en algunas zonas el espacio era muy justo.
Other Dictionaries
Explore the meaning of film in our family of products.
Word of the Day
dill