undertake
When we undertake a project at Victorinox, we leave nothing to chance. | Cuando asumimos un proyecto en Victorinox, no dejamos nada al azar. |
What about the ecological footprint of each of the processes that we undertake? | ¿Cuál es la huella ecológica de cada uno de los procesos que seguimos? |
Meanwhile, we undertake the work of arranging water, electricity, gas supporting engineering. | Mientras tanto, emprendemos el trabajo de arreglar el agua, electricidad, ingeniería favorable del gas. |
For me, and others in my realm, in the tasks that we undertake, there is no pressure. | Para mi, y otros en mi reino, en las tareas que asumimos, no hay presión. |
It is obvious that employment is on the agenda of everything that we undertake. | Por supuesto, en todo lo que hacemos tenemos en cuenta el empleo. |
From this office, we undertake projects in Dubai, Saudi Arabia and Qatar. | Desde esta oficina, realizamos proyectos en Dubai, Arabia Saudí, Qatar y ahora también empecemos seguramente en Marruecos. |
It was indeed essential that we undertake a follow-up of the Council summit now that six months have elapsed. | Es esencial que hagamos un seguimiento de la cumbre del Consejo ahora que han transcurrido seis meses. |
We at Aries Ingeniería y Sistemas assure quality and excellence in all the projects that we undertake. | Aries Ingeniería y Sistemas apuesta por la calidad y la excelencia en los proyectos que desarrolla. |
After the refreshment we undertake the return as we remember the sensations lived until the departure place. | Después del refrigerio emprendemos el retorno a medida que rememoramos las sensaciones vividas hasta el sitio de partida. |
When Alemán won, I proposed that we undertake a profound analysis of the Somocismo that was returning to the country. | Cuando Alemán ganó, yo propuse que hiciéramos un análisis profundo del somocismo que estaba regresando al país. |
We are continually looking at ways in which we can conserve energy and minimise waste in all activities that we undertake. | Estamos continuamente buscando formas en que podemos ahorrar energía y minimizar los residuos en todas las actividades que emprendemos. |
In the morning we undertake a hike above theAmaña Canyon, crossing the ancient bridge ofChuquito, dating to pre-Inka times. | Durante la mañana hacemos una excursión alCañón Amana, cruzando el antiguo puente deChuquito, que remonta a la época pre-inca. |
Now you don't have to worry about new customers, confirming your booking and payment terms. we undertake all of this. | Ahora no tienes que preocuparte por los nuevos clientes, confirmando tu reserva y las condiciones de pago, comenzaremos con todo. |
In all the measures that we undertake we must ensure the safety of the general public and the environment. | En todas las medidas que adoptemos hemos de garantizar la seguridad del público en general y la del medio ambiente. |
The efforts that we undertake to make global ideals reality will also enable us to promote more vigorously our national values. | Los esfuerzos que emprendamos para hacer realidad los ideales globales también nos permitirán impulsar con mayor vigor los valores nacionales. |
When we undertake a project we work on two premises: imposing our architectural criteria and being flexible with regards the client's own demands. | Cuando iniciamos un proyecto trabajamos con dos premisas: imponer nuestros criterios arquitectónicos y ser flexibles con las demandas del cliente. |
In many cases we undertake Orthodontic treatments subsequent to use of the Splint, for the purposes of correctly adjusting the bite. | En muchos casos realizamos tratamiento de Ortodoncia posterior al uso de la Férula, con objeto de ajustar la mordida correctamente. |
So, all in all, ecosystems have suffered greatly and will continue to suffer greatly unless we undertake a series of measures. | En fin, los ecosistemas han sufrido mucho y continuarán sufriendo grandemente a menos que comencemos a implementar una serie de medidas. |
Considering our objectives of continual improvement, we undertake pioneering projects that aid in better positioning our firm on the market. | Teniendo presentes nuestros objetivos de superación constante, desarrollamos proyectos pioneros que nos ayuden a posicionarnos de forma inmejorable en el mercado. |
The efforts we undertake together consist of nonviolent political protest. | Los esfuerzos que emprendemos juntos constan de protestas políticas no violentas. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of undertake in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.