strove
strive
During the making of Erica, we strove to ensure that anyone would be able to play. | Durante la creación de Erica, nos esforzamos por garantizar que cualquiera pueda jugar. |
For the all-new Riprock, we strove to create the bike that any of us would have drooled over as a little one. | Riprock Riprock Para la nueva Riprock, nos esforzamos para diseñar la mejor bici que hubiésemos deseado de niños. |
As if we strove for independence, any person cannot be completely independent: all the same we depend on circumstances and the people surrounding us. | Como si ni aspirábamos a la independencia, ni una persona no puede ser por completo independiente: da lo mismo dependemos de las circunstancias y las personas, que nos rodean. |
To that end, throughout our membership of the Council, two years ago, we strove to have the names reviewed periodically, in accordance with the Committee guidelines. | Con ese fin, en nuestro carácter de miembros del Consejo de Seguridad hace dos años nos esforzamos por lograr que los nombres se revisaran periódicamente, de conformidad con las directrices del Comité. |
Joined by you, President Toledo, and you, Foreign Minister Diego García Sayan, and by the political and social forces at work in Peru, we strove to fulfill that mandate. | Con el concurso del Señor Presidente Toledo, del suyo Señor Canciller Diego García Sayan y de las fuerzas políticas y sociales del país trabajamos para cumplir ese mandato. |
We are prepared for this, and I would like to mention that we strove to take into account the reports of the MEPs which were already complete in January when the Council formulated its position. | Estamos preparados y quisiera mencionar que nos hemos afanado para considerar los informes de los diputados al Parlamento que se habían finalizado en enero, cuando el Consejo formuló su posición. |
After a painful two years of re-inventing the wheel, got to Ruby and dropped back to Gold, we have seen enough to know that Nu Skin was the answer to everything we strove for. | Tras dos años de esfuerzos en vano, de alcanzar el título de Ruby y volver a caer a Gold, hemos visto lo suficiente como para saber que Nu Skin es la respuesta a todos nuestros esfuerzos. |
In the fifth panel, we strove to regain an awareness of ourselves and how we can participate in an organised way in collective decisions in society, demanding transparency in the cycle of what we are experiencing in Europe. | En la quinta Sesión intentamos descubrir cómo actuar de una forma organizada en la sociedad, en las decisiones colectivas, potenciando la transparencia, en este ciclo que estamos viviendo en Europa. |
Similarly, during negotiations on resolution 1636 (2005), we strove to provide the Commission with the means and resources to enable it fulfil its mandate and to ensure the full cooperation of all the parties concerned. | Asimismo, en el curso de las negociaciones sobre la resolución 1636 (2005), nos hemos esforzado por proporcionar a la Comisión los medios y recursos que le permitan desempeñar su mandato y también por que se le asegure la plena cooperación de todas las partes interesadas. |
This full day began at 10:00 in the morning and lasted till 10:00 in the evening as we strove to come to an appreciation of some of the different religious traditions which make up the University community–both students and employees. | Esta jornada comenzó a las 10:00 de la mañana y duró hasta las 10:00 de la noche, mientras nos esforzábamos por conocer algunas de las diferentes tradiciones religiosas que conforman la comunidad universitaria, tanto entre estudiantes como empleados. |
We strove hard in 1974 and 1975 to be able to call ourselves a free and democratic country and not a ‘Cuba of Europe’. | Luchamos mucho en 1974 y 1975 para poder calificarnos a nosotros mismos de país democrático y no una «Cuba de Europa». |
We strove at the time to make it clear that the interest of the EU was focused chiefly on central Europe and very little on southern Europe and the Mediterranean. | Hemos tratado de hacer ver que el interés de la UE estaba focalizado principalmente en la Europa central y muy poco en la meridional y el Mediterráneo. |
We strove to reach consensus on the Declaration and Plan of Action and find ways for democracies to achieve peace, social progress and development. Among these ways are the following. | Nos esforzamos por lograr un consenso con respecto a la Declaración y al Plan de Acción, y por hallar formas de que las democracias logren la paz, el progreso social y el desarrollo. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of strive in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.