If mine dad is not there, we risked everything for nothing. | Si mi papá no está ahí, arriesgamos todo por nada. |
That's why we risked so much to save you. | Por eso arriesgamos tanto para salvarte. |
Often we risked our lives. | Con frecuencia peligraban nuestras vidas. |
We risked our lives for him...but he wouldn't do the same for us. | Arriesgamos nuestras vidas por él...pero él no haría lo mismo por nosotros. |
That's why we risked so much to save you. | Es por eso que nos arriesgamos mucho para salvarte. |
Everything we risked couldn't be for nothing. | Todo lo que arriesgamos no podía ser para nada. |
In fact, what have we risked, until now? | De hecho, ¿qué hemos arriesgado, hasta ahora? |
The reason we risked our lives was to protect our people. | La razón por la que arriesgamos nuestras vidas fue para proteger a nuestra gente. |
How many times have we risked our lives together, and I still don't know... | Cuántas veces jugándonos la vida juntos y aún no sé... |
We had to find a way to make them uncomfortable so I think we risked some serves and it worked. | Teníamos que encontrar una manera de hacer sentirlas incómodas, así que creo que nos arriesgamos algunos saques y funcionó. |
Indeed, the decree one thousand extensions - said Forcieri - we risked seeing us lift the funding already allocated. | En efecto, el decreto de un mil extensiones - dijo Forcieri - que corría el riesgo de vernos levantar los fondos ya asignados. |
Let's jump this way, though. Now, we risked Richard's life, it's only fair we risk our own lives. | Sin embargo, saltemos así, Ya que arriesgamos la vida de Richard es justo que arriesguemos las nuestras. |
Dad, we risked a lot breaking you out of prison, so we need to know, is this gonna work? | Papá, que arriesgó mucho que salir de la cárcel, lo que necesitamos saber, es esto va a funcionar? |
Of course we had some little tactical touches, of course we risked a lot, of course we went in different directions. | Claro, hicimos algunos ajustes tácticos, por supuesto que nos arriesgamos mucho, claro que tomamos diferentes direcciones. |
Interviews were being held already for some years here in Medjugorje and we risked losing those people who really did want to enter. | En Medj., desde hace años, se hacían entrevistas y se corría el riesgo de perder a las personas que verdaderamente querían entrar. |
- Mr President, I think it is fair to say that we in the European Union went to Cancún with the fear that we risked getting nothing. | - Señor Presidente, creo que es justo decir que la Unión Europea acudió a Cancún con el temor de no obtener ningún resultado. |
Many times, in order to get to Exarchia we risked facing police inspections by the squads of riot police and the cops surrounding the place and nevertheless we continued going there, learning how to approach the square while avoiding the police forces. | Muchas veces, con el fin de llegar a Exarchia, nos arriesgamos a enfrentar inspecciones policiales por los escuadrones de la policía antidisturbios y los maderos rodeando el lugar y sin embargo continuamos yendo allí, aprendiendo cómo acercarnos a la plaza esquivando mientras a las fuerzas policiales. |
On Services, I informed Members that I had written to Ministers in January about the state of torpor that we risked falling into if we did not get more offers on the table, as well as substantive improvements to those already submitted. | En cuanto a los servicios, informé a los Miembros de que había escrito a los Ministros en enero advirtiéndoles del estado de entumecimiento en que corríamos peligro de caer si no se presentaban más ofertas, además de mejoras sustantivas de las que ya se habían presentado. |
We risked this acceleration and creation of cartels. | Nos arriesgábamos a que se produjera esa aceleración y la creación de cárteles. |
We risked everything to do this job. | Lo hemos arriesgado todo por este trabajo. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of risk in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.