package
Everything is carefully mixed and we package on pure banks. | Todo es escrupulosamente mezclado y rasfasovyvaem por los bancos puros. |
If required, we package your purchase free of charge in gift paper. | Si es necesario, empaquetamos su compra de forma gratuita en papel de regalo. |
Because we package our courses with the resort stay, please request a quote for current pricing. | Debido a que nuestro paquete de cursos con la estancia complejo, Por favor solicitar presupuesto para el precio actual. |
We take the sterilized banks, we package in them hot mushrooms with marinade (it has to cover oyster mushrooms completely). | Tomamos prosterilizovannye los bancos, rasfasovyvaem en ellos las setas calientes con la marinada (él debe cubrir veshenki por completo). |
We mix 1 l of juice from a gooseberry with 1 kg of sugar, we cook 5-10 minutes until sugar completely is dissolved, we package on banks. | Mezclamos 1 l del jugo del grosellero con 1 kg del azúcar, cocemos 5-10 minutos, mientras el azúcar no se disuelva por completo, rasfasovyvaem por los bancos. |
In beans or ground, in metal canisters or soft coffee pods, the coffee that we package has been carefully selected in plantations that we know and regularly visit. | En granos o molido, en cajas metálicas o en cápsulas suaves, el café que acondicionamos ha sido seleccionado por nosotros en plantaciones que conocemos y visitamos con regularidad. |
We wring out, we add sugar at the rate of 1 kg of sugar on 1 l of juice to pure juice, uvarivay to readiness, we package on banks. | Estrujamos, en el jugo puro añadimos el azúcar calculando 1 kg del azúcar a 1 l del jugo, uvarivaem hasta la preparación, rasfasovyvaem por los bancos. |
Due to the need for newer materials in the handling of produce that are of cleaner origins, we sought after implementing our equipment with an Injection molding machine to make plastic boxes in which we package many of our products. | Debido a la necesidad de nuevos materiales de empaque y embalaje que sean más limpios, nos hemos visto en la necesidad de implementar una máquina de inyección de plástico para la elaboración de las cajas en las que enviamos varios de nuestros productos. |
We package ready caviar on the sterilized banks, we roll up. | El caviar preparado rasfasovyvaem por prosterilizovannym a los bancos, rodamos. |
We package on banks in the standard way. | Rasfasovyvaem por los bancos por el modo estandartizado. |
We package our Insulation Supports in 100 or 500 count boxes. | Empaquetamos nuestros soportes del aislamiento en 100 o 500 cajas de la cuenta. |
We package in Plywood case. | Embalamos en caja de madera contrachapada. |
We package your product. | Envasamos su producto. |
We package on banks. | Rasfasovyvaem por los bancos. |
We package each device with everything you need to use, clean, and travel with this device, including three ear piece sizes. | Empaquetamos cada dispositivo con todo lo que necesita para usar, limpiar y viajar con este dispositivo, incluidos tres tamaños de auriculares. |
We package the entire product range of the cosmetics industry, from shaped bottles, flacons, lipsticks and mascara through to tubes and jars. | Empaquetado final y embalaje para todos los productos de la industria cosmética, desde botes, botellas y frasquitos hasta tubos, lápices o máscaras. |
We package our products in a number of different types of container. | Envasamos nuestros productos en varios tipos diferentes de recipientes. |
We package the product in this plant and ship it to stores. | En esta planta empaquetamos el producto y lo enviamos a las tiendas. |
Once we package and install our plugin, it is ready to be used. | Una vez que los empaquetamos e instalamos nuestro plugin, está listo para ser utilizado. |
This is where we package everything, you know? | Aquí lo embalamos todo, ¿sabe? |
Other Dictionaries
Explore the meaning of package in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.