But in this case, we measured the different isotopes of oxygen. | Pero en este caso medimos los distintos isótopos de oxígeno. |
And finally, we measured the contrast between the three sources. | Finalmente, medimos el contraste entre las tres fuentes. |
When we design, we measured continuously, add and multiply continuously. | Cuando diseñamos, medimos continuamente, sumamos y multiplicamos continuamente. |
Just now we measured the frame thickness for you. | Ahora medimos el grosor del marco para usted. |
And then we measured how much they ate of each species over their lifetime. | Y luego medimos cuánto comían de cada especie durante su vida. |
In addition, we measured teases for 100 000 habitants. | Se calcularon tasas por 100 000 habitantes. |
We expected a positive value for this deceleration, but the value we measured was negative. | Esperábamos un número positivo para la desaceleración, pero medimos un valor negativo. |
In the near-infrared, we measured a polarization degree of ∼4.5% for the continuum. | En el infrarrojo cercano, medimos un grado de polarización lineal de aproximadamente 4.5% en el continuo. |
And so we measured its motion. | Entonces medimos sus movimientos. |
So we measured nine other molecules that interact with oxytocin, but they didn't have any effect. | Por eso medimos otras nueve moléculas que interactúan con la oxitocina pero sin efectos. |
In a first step we measured the ph value of our well water. | En un primer paso determinabamos el valor de pH de nuestro agua de un pozo profundo. |
When we measured and where sure that each one of the particles would reach the soil without contamination. | Cuando medíamos y estábamos seguros que cada una de las partículas llegara al suelo sin contaminación. |
When finally we measured the deceleration, which actually proved to be an acceleration, Sandage was upset. | Cuando finalmente medimos la desaceleración, que a decir verdad se reveló como una aceleración, Sandage se enojó. |
What we measured was an average speed of 11.2 Mbps with the VPN disconnected and 7 Mbps when it was connected. | Lo que medimos fue una velocidad promedio de 11.2 Mbps con la VPN desconectada y 7 Mbps cuando se conectó. |
To make it tall enough, we measured a changing table in the store and added some extra legs. | Para que sea lo suficientemente alto, medimos una mesa para cambiar pañales en la tienda y le añadimos unas patas extras. |
In our latest assessment in 2009, we measured 74 school systems that together cover 87 percent of the economy. | En nuestra última evaluación en 2009, medimos 74 sistemas educativos que en conjunto cubrían el 87 % de la economía mundial. |
So in order to measure whether this was successful or not, we measured the optic nerve as our outcome measure. | Con el objetivo de comprobar si fue exitoso o no, tomamos el nervio óptico como nuestra medida de resultado. |
In the patients we have studied up to that date, we measured, in a significant number of them, the level of oestrogen. | En un número significativo de los pacientes estudiados hasta la fecha, medimos las concentraciones de estrógenos. |
In our dedicated Office 2013 test, we measured how long it takes to insert photos or animations into PowerPoint® and do complex calculations in Excel®. | En la prueba dedicada a Office 2013, medimos el tiempo que lleva insertar fotografías o animaciones en PowerPoint® y hacer cálculos complicados en Excel®. |
Listen, from the point where it suddenly snapped sideways for no reason, to the point where it stopped moving, we measured it. | Escuchar, desde el punto donde de repente rompió de lado por ninguna razón, hasta el punto donde se dejó de moverse, medimos ella. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of measure in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
