we inhabit
-habitamos
Presentweconjugation ofinhabit.

inhabit

We inhabit the body as we inhabit a house.
Habitamos el cuerpo así como habitamos una casa.
Long ago, the land we inhabit today knew other names and other cultures.
La tierra que hoy habitamos conoció otros nombres y otras culturas.
Today we inhabit a once-perfect-but-now-flawed Earth.
Hoy en día habitamos en una Tierra una vez-perfecta-pero-ahora-defectuosa.
I love this character [of Rick Grimes]; I love the world that we inhabit.
Amo el personaje [de Rick Grimes]; amo el mundo que habitamos.
The migratory phenomenon travels between boundaries and frontiers that establish how we inhabit them.
El fenómeno migratorio circula entre límites y fronteras que establecen el cómo habitamos éstos.
They address appeal to the planes where we inhabit.
Son los clamores y ruegos elevados a los planos que habitamos.
We are intraterrestrial brothers and like you, we inhabit the same planet.
Somos Seres Intraterrenos, y habitamos el mismo Orbe que vosotros.
The multitudes of worlds that we inhabit are no longer a part of your memory.
La multitud de mundos que habitamos ya no forma parte de vuestra memoria.
Conversely, the world that we inhabit is substantially comprised of thought's product.
Por el contrario, el mundo que habitamos está compuesto esencialmente por el producto del pensamiento.
The Earth that we inhabit does not belong to us; we belong to the Earth.
La Tierra que habitamos no nos pertenece; nosotros pertenecemos a la Tierra.
Today, we inhabit a world where human history seems to be travelling along separate tracks.
Hoy en día, vivimos en un mundo donde la historia humana parece viajar por caminos independientes.
It creates worlds within worlds, giving access to the unseen psychological realities that we inhabit.
Crea mundos dentro de los mundos, dando acceso a las realidades psicológicas no vistas en que habitamos.
It is true because it is a fact that the inner world that we inhabit is unlimited.
Es cierto debido al hecho de que el mundo interrior que habitamos es ilimitado.
Now we don't connect anywhere, we inhabit our digital identity in a permanent and passive way.
Ahora ya no nos conectamos a ningún sitio, habitamos nuestra identidad digital de forma permanente y pasiva.
Though as human beings we may appear to be limited, the inner world that we inhabit is unlimited.
Si bien, como seres humanos, parecemos ser limitados, el mundo interior que habitamos es ilimitado.
Our world is part of one of that group of stars and we inhabit one of them.
Nuestro mundo forma parte de uno de esos grupos de estrellas, y habitamos en una de ellas.
I also want to remind you that we inhabit a world that has become very small.
También quiero señalar que el mundo en que vivimos se ha convertido en un mundo muy pequeño.
Some would scoff at the idea that popular entertainment is the foundation of the civilization which we inhabit now.
Algunos scoff en la idea que la hospitalidad popular es la fundación de la civilización que ahora habitamos.
To travel through the spaces and times that we inhabit, their complexity, is a task that design can and should address.
Recorrer los espacios y tiempos que habitamos, su complejidad, es una tarea que el diseño puede y debe afrontar.
This opens a whole field of possibilities that are projected into the spaces that we inhabit, enabling more efficient, personal and unlimited environments.
Se abre así un nuevo campo de posibilidades que se proyecta sobre los espacios que habitamos, permitiendo entornos más eficientes, personales e ilimitados.
Other Dictionaries
Explore the meaning of inhabit in our family of products.
Word of the Day
full moon