we haven't got

But now Harrison's here, we haven't got much time.
Pero ahora que Harrison está aquí, no tenemos mucho tiempo.
Well, we haven't got any John Waynes in the Army now.
Bueno, no tenemos John Waynes en el Ejército ahora.
Don't start that now, we haven't got time for that.
No empieces con eso ahora, no tenemos tiempo para eso.
And we haven't got the rest of the story.
Y no tenemos el resto de la historia.
Well, we haven't got a case at the moment...
Bueno, no tenemos un caso por el momento...
You know, Albert we haven't got a million choices.
Sabes, Albert no tenemos un millón de opciones.
But...but you know we haven't got that sort of money!
Pero... ¡pero tú sabes que no tenemos esa cantidad de dinero!
But we haven't got all the tests results back yet.
Pero aún no tenemos todos los resultados de los análisis.
I know she's my sister, but we haven't got anything in common.
Sé que es mi hermana, pero no tenemos nada en común.
So, we haven't got a clue which way he went.
Así que, no tenemos ni idea por dónde se fue.
The thing is Panditji... we haven't got the money yet.
La cosa es, Panditji, aún no tenemos el dinero.
Now, he wanted an SLK, which we haven't got.
Ahora, él quería un SLK, que nosotros no tenemos.
We're doomed, all of us, because we haven't got an education.
Estamos condenados al fracaso, todos nosotros, porque no tenemos educación.
Just because we haven't got loads of other flies.
Solo que no tenemos un montón de otras moscas.
But... but you know we haven't got that sort of money!
Pero... ¡pero tú sabes que no tenemos esa cantidad de dinero!
So you're telling me we haven't got a farthing?
¿Entonces me estás diciendo que no tenemos un comino?
The D.A. says we haven't got enough on my brother.
El fiscal dice que no tenemos suficiente en contra de mi hermano.
What do you mean, we haven't got much time?
¿Qué quiere decir con que no tenemos mucho tiempo?
No. And we haven't got time to go through all those files.
No, y no tenemos tiempo de revisar todos los archivos.
Come on, Mrs Tortelli, we haven't got all day.
Vamos, señora Tortelli, no hemos conseguido todo el día.
Word of the Day
mummy