have spent
-he gastado
Present perfectconjugation ofspend.There are other translations for this conjugation.

spend

I mean, the times that we have spent laughing together...
Quiero decir, todo el tiempo que pasamos riéndonos juntas...
You moved to New York and we have spent three months getting over that.
Te mudaste a Nueva York... y pasamos tres meses recuperándonos de aquello.
If we have spent the past one year, there should be the results.
Si pasamos el año pasado haciendo algo, debería haber ciertos resultados.
That is why we have spent 70 years giving people a better night's sleep.
Por eso llevamos 70 años haciendo que la gente duerma mejor.
In different ways, we have spent all our lives teaching and learning languages.
De una u otra forma, llevamos toda la vida enseñando y aprendiendo idiomas.
Since there arrival we have spent years targeting these fish in our local waters.
Puesto que la llegada llevamos años la orientación de estos peces en nuestras aguas locales.
In our experience, we have spent 45 days using it in the morning and night with dry hair.
En nuestra experiencia, llevamos 45 días utilizándolo por la mañana y noche con el cabello seco.
At Laumont, we have spent more than 40 years learning how to select the best truffles and mushrooms for our customers.
En Laumont llevamos más de 40 años aprendiendo a seleccionar las mejores trufas y setas para nuestros clientes.
We'll talk of places that we went and times that we have spent together penniless and free.
Hablaremos de los lugares a los que fuimos y del tiempo que pasamos juntos sin un centavo y libres.
I can't believe, with all the time that we have spent together, that you would trust Mike Harness over me.
No puedo creer con todo el tiempo que pasamos juntos que confíes en Mike Harmess por sobre mi.
Remember that we have spent many years organizing Bycmo RC competitions, and we know well the secrets of the competition.
Recuerda que en Bycmo llevamos muchos años organizando competiciones de RC, y que conocemos bien los secretos de la competición.
We leave Nittendorf, where we have spent four days and we head towards Einsiedeln which we reach in the evening.
Dejamos Nittendorf, donde permanecimos cuatro días y luego nos dirigimos a Einsiedeln a donde llegamos por la tarde.
At Mecanizaciones INFE, we have spent several decades working with national and international companies of various sizes and from different sectors of industry.
En Mecanizaciones INFE llevamos décadas trabajando con empresas nacionales e internacionales de diferentes tamaños y sectores.
In fact, in Factor we have spent years designing and developing MRV and M & E systems for governments from different countries.
De hecho, en Factor llevamos años diseñando y desarrollando sistemas de MRV y M&E para gobiernos de diferentes países.
In Acteal, we have spent 17 years rebuilding social peace, in the search for justice and the organisation of the people.
En Acteal llevamos 17 años de reconstrucción de paz social, en la búsqueda de justicia y organizando al pueblo.
At HobbyKing, we have spent years developing a range of tapes, lubricants and adhesives that get the job done at a reasonable price.
En HobbyKing, llevamos años desarrollando una gama de cintas, lubricantes y adhesivos que hacen el trabajo a un precio razonable.
I know that we haven't been together that long, but the time that we have spent together has been really incredible.
Lo se que no hemos estado tanto tiempo juntos, pero los momentos que vivimos juntos han sido espectaculares.
This school in which we have spent these years together was transformed during the Battle of Ideas like many others in this country.
Esta escuela en la que pasamos estos años juntos, fue transformada durante la Batalla de Ideas como muchas otras en todo el país.
Can you not give thanks for the time we have spent together?
¿Podría no dar gracias por el tiempo que pasamos juntos?
This morning we have spent in the laundry.
Esta mañana la hemos pasado en la lavandería.
Other Dictionaries
Explore the meaning of spend in our family of products.
Word of the Day
scarecrow