have settled
Usually, we have settled into a pattern or style of creative thinking. | Normalmente, nos ajustamos a un patrón o estilo de pensamiento creativo. |
When we have settled here, I will go back to school. | Cuando nos hayamos asentado aquí, regresaré a la escuela. |
I think we have settled through the nurse | Creo que se han establecido a través de la enfermera |
Now we have settled that–it is likely that you are unconverted. | Ahora que hemos resuelto eso – lo más seguro es que eres inconverso. |
I think we have settled matters insofar as we are able. | Creo lo hemos hecho todo lo mejor que hemos podido. |
In this new building we have settled a new foundry, and a fully refurbished workshop. | En ese edificio hemos instalado una nueva fundición y un taller totalmente renovado. |
Until we have settled this point rail will decline, as it is declining today for open freight. | Mientras no se haya resuelto esta cuestión, el ferrocarril declinará, como declina hoy con el flete abierto. |
I do not think that we have settled this question properly, and we shall have to think about it in terms of procedure. | Creo que no hemos regulado bien esta cuestión y será necesario reflexionar sobre ella en términos de procedimiento. |
We considered having the majority of the members, but in the end we have settled for the full members. | Nos planteamos la posibilidad de que fuera la mayoría de los miembros, pero al final nos decidimos por la totalidad. |
Now that we have settled the problem of the relationship between the raising of standards and popularization, that of the relationship between the specialists and the popularizers can also be settled. | Ahora que hemos resuelto el problema de la relación entre popularización y elevación, podemos resolver también el problema de la relación entre especialistas y popularizadores. |
I would, nevertheless, like to emphasise that it is only one element, and I believe that we should be pleased that we have settled a dispute that had already been going on for many years. | Pero quiero subrayar que solo es una pieza y creo que deberíamos felicitarnos por haber solventado un contencioso que ya llevaba muchos años en la cartera. |
I add to that that the Commission is extremely pleased that we have settled the matter of the so-called Lamfalussy proposal and that we can now continue with the work ahead. | A esto quiero añadir que la Comisión está muy satisfecha de que hayamos zanjado la cuestión de la denominada propuesta Lamfalussy y que ahora podamos continuar con el trabajo que nos espera. |
We are all for it, Prime Minister, but we need funds, and we have settled on financial perspectives that are very tight, absolutely below par and that amount, in fact, to an abdication. | Todos estamos a favor, señor Primer Ministro, pero necesitamos fondos y hemos fijado unas perspectivas financieras que son muy ajustadas, muy inferiores a la cantidad que necesitamos. Esto equivale a una renuncia. |
All the same, I have to say that, for all the processes that we have settled in trialogue over recent weeks or months, there was repeated criticism that things were moving too quickly. | De todas formas, debo decir que, en todos los procesos en los que ha existido un diálogo a tres bandas durante las últimas semanas o meses, siempre se criticó que las cosas se estaban llevando demasiado rápido. |
With these two comments, which I hope we will be able to bring to the table as soon as we have settled the general issue raised thanks to Mrs Jackson' s report, I once again wish to offer my support of the report. | Con estas dos observaciones, que espero que puedan enriquecer el debate en cuanto el asunto en su conjunto se desbloquee gracias al informe de la Sra. Jackson, quiero expresar una vez más mi apoyo al informe. |
We have settled here in Gresit. | Nos hemos instalado aquí en Gresit. |
We have settled here. | Nos hemos instalado aquí. |
We have settled reasonably happily for other arrangements, in close consultation with the International Monetary Fund. | Otras cuestiones también las hemos resuelto satisfactoriamente, en estrecha consulta con el Fondo Monetario Internacional. |
We have settled our plan and we are preparing the festival opens in November 9th. | Ya tenemos un plan y estamos preparando para que el festival se inaugure el 9 de Noviembre. |
We have settled quite easily the role that the committees will play in this matter, and there is consensus around that. | Hemos establecido de manera bastante sencilla el papel que las comisiones desempeñarán en este asunto y en este sentido existe consenso. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of settle in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.