request
That is what we have requested, and we expect a strategic report to be presented by 30 September 2003. | Eso es lo que pedimos, y esperamos que la Comisión presente un informe estratégico antes del 30 de septiembre de 2003. |
We will indicate whether the information we have requested is required. | Indicaremos si es indispensable proporcionar la información que hemos solicitado. |
That is why we have requested a split vote. | Por ello hemos solicitado una votación por partes. |
In addition, we have requested that Community inspection systems be strengthened. | Además, hemos pedido también que se fortalezcan los sistemas de inspecciones comunitarios. |
Yes, we have requested a conversation with Piverts car. | Sí, con el coche del Sr. Carpintero. Nosotros hemos pedido la comunicación. |
You may not always be required to provide the personal information that we have requested. | Puede que no siempre sea obligatorio proporcionar la información personal que le hayamos solicitado. |
We regard these amendments as so important that we have requested a roll-call vote. | Estas enmiendas nos parecen lo suficientemente importantes como para pedir una votación nominal. |
In particular, we have requested to end the collaboration on the first January 2015. | En particular, hemos propuesto terminar la colaboración a partir del 1 de enero de 2015. |
Therefore, we have requested that the Serbian authorities take further effective action on these matters. | Por tanto, hemos solicitado a las autoridades serbias que adopten más medidas efectivas en esta materia. |
With this command we have requested four hidden layers and a learning rate factor of 0.01. | Con este comando hemos indicado 4 capas ocultas y un factor de ritmo de aprendizaje de 0,01. |
That is why I suggested that this legislation be included in the annual reports that we have requested. | Por eso he sugerido que esta legislación se incluya en los informes anuales que hemos solicitado. |
Subsequently receive an email which will confirm your place according to what we have requested. | Posteriormente, recibirás un correo electrónico en el que se te confirmará tu plaza de acuerdo a lo que nos hayas solicitado. |
Subsequently you will receive an e-mail which will confirm your place according to what we have requested. | Posteriormente, recibirás un correo electrónico en el que se te confirmará tu plaza de acuerdo a lo que nos hayas solicitado. |
This is why we have requested a split vote for which we would also ask the Chamber's support. | Por este motivo hemos solicitado una votación por separado para la que también pediríamos el apoyo de la Cámara. |
We have never abandoned my father and it is absolutely false that we have requested protective police custody for him. | En ningún momento hemos abandonado a mi padre y es absolutamente falso que hayamos solicitado custodia policial para él. |
As such we have requested that the Secretary-General submit the document to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. | Por ello, hemos solicitado que el Secretario General presente el documento a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. |
The full text of the statement is to be found in a document that we have requested be circulated at this Conference. | Esta declaración está contenida en el documento que hemos solicitado que sea circulado en esta Conferencia. |
If we have requested a courier for the collection, we usually receive the product the day after the package is delivered. | Si nosotras te hemos solicitado un mensajero para la recogida, solemos recibir el producto al día siguiente de la entrega del paquete. |
The Ascended Masters concur and we have requested that their charges go forward with the many plans that have been agreed to. | Los Maestros Ascendidos están de acuerdo y hemos pedido que sus enviados avancen con los diversos planes que han sido acordados. |
Approximately 1.3 million people could be reached via border crossings we have requested with Turkey, Jordan and Iraq. | Se podría acceder a casi 1,3 millones de personas a través de los cruces fronterizos que hemos solicitado a Tur‐ quía, Jordania y el Iraq. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of request in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.