have promised
-he prometido
Present perfectconjugation ofpromise.There are other translations for this conjugation.

promise

On foreign policy, I would further like to mention that we have promised Afghanistan that we will make aid available for the reconstruction of the country.
En el campo de la política exterior quiero mencionar además que hemos realizado a Afganistán la promesa de ayudarles a reconstruir el país.
We have promised to fight any action that would grant more powers at EU level to the detriment of national democracies.
Prometimos que lucharíamos contra cualquier iniciativa que diera a la Comunidad mayor poder a costa de las democracias nacionales.
We must pay out the money that we have promised.
Debemos pagar el dinero que hemos prometido.
We must deliver the aid which we have promised.
Tenemos que prestar la ayuda que hemos prometido.
Come on, go home as we have promised.
Venga, vete a casa como hemos prometido.
As a symbol of all we have promised.
Como un símbolo de todo lo prometido.
So, that is what we have promised to do.
Eso es, por consiguiente, a lo que nos hemos comprometido.
The time is near for the transformations we have promised you!
¡Se acerca el momento de las transformaciones que os hemos prometido!.
That's why we have promised to remain carbon neutral.
Por eso hemos prometido neutralidad de emisiones de carbono.
So we have promised something to our citizens we cannot deliver.
De modo que hemos prometido a nuestros ciudadanos algo que no podemos cumplir.
Structural policy: the slogan is that we must do what we have promised.
Política estructural: el lema es que hemos de hacer lo que hemos prometido.
Do we read that portion because we have promised someone we would do so?
¿Leemos esa parte porque hemos prometido a alguien que lo haremos?
Why are we so afraid to do what we have promised ourselves?
¿Por qué tenemos tanto miedo de hacer lo que nos hemos prometido a nosotros mismos?
Heaven fully intends to have this realm changed as we have promised.
El Cielo tiene la completa intención de cambiar este reino como hemos prometido.
So we have promised them 15,000 Euros.
Nosotros les hemos prometido 15.000 euros.
For example, we have promised to abolish all export subsidies for agricultural products.
Por ejemplo, hemos prometido abolir todos los subsidios a la exportación para los productos agrícolas.
In countless spheres, we have promised action.
Hemos prometido actuar en muchas esferas.
So we have promised €70,000.
Nosotros les hemos prometido 70.000 euros.
We try our best to meet our clients' requirements, and we do as we have promised!
¡Intentamos nuestro mejor para cumplir los requisitos de nuestros clientes, y hacemos como hemos prometido!
Aid must also continue to increase up to 2015, as we have promised on an incredible number of occasions.
La ayuda debe seguir aumentando hasta 2015, como hemos prometido en un gran número de ocasiones.
Other Dictionaries
Explore the meaning of promise in our family of products.
Word of the Day
to rake