Also we have passed SGS certification, which shows our products are completely harmless to human health. | También aprobamos la certificación SGS, que muestra que nuestros productos son completamente inofensivos para la salud humana. |
By privileging intelligence, to the detriment of Love, we have passed through the centuries through sad and painful realities that endure to this day. | Al priviligiarnos la inteligencia, en detrimento del Amor, pasamos, a lo largo de los siglos, por triste y dolorosas realidades, que perduran hasta los días actuales. |
If we have passed in the hallways or if we shared an elevator and I seemed to avoid recognizing you, it's because the law requires it, not because I enjoy it. | Si pasamos alguna vez en el pasillo o si compartimos un elevador y pareció que intentaba desconocerles, es porque la ley lo requiere, no porque lo disfrute. |
In the last five years we have passed through several stages. | En los últimos cinco años hemos atravesado diversas etapas. |
In addition, we have passed the ISO 9001 standard certifications. | Además, hemos aprobado las certificaciones estándar ISO 9001. |
And we have passed the shots with a lot of fun. | Y hemos pasado la última palabra con un montón de diversión. |
Now we have passed 50, this has just appeared. | Ya hemos pasado los 50 años, esto solo ha aparecido. |
Also we have passed Sedex audit and Disney audit. | También hemos pasado la auditoría y la auditoría Sedex Disney. |
Sixth, we should make all the tax relief we have passed permanent. | Sexto, debemos hacer permanente todo el alivio tributario que hemos aprobado. |
The Lord has given us a test and we have passed it. | El Señor nos ha mandado una prueba y la hemos superado. |
Now we have passed 50, this has just appeared. | Ahora que hemos pasado los 50 nos ha aparecido. |
Now we have passed 50, this has just appeared. | Ahora que hemos pasado los 50 nos ha aparecido. |
Can it be, that we have passed the point of praying for our nation? | ¿Es posible que hayamos pasado el punto de orar por nuestra nación? |
There are currently 83 Lisbon directives which we have passed in the European Parliament. | Actualmente hay 83 directivas de Lisboa que hemos aprobado en el Parlamento Europeo. |
The package we have passed today can play an important role in rectifying this. | El paquete que hemos aprobado hoy puede desempeñar un papel importante para rectificar este hecho. |
Stay down until we have passed. | Quédate ahí hasta que hayamos pasado. |
The certificates, we have passed. | Los certificados, hemos pasado. |
Maybe this would have been easier, but we have passed that stage. | Posiblemente ese debate hubiera sido más fácil, pero hemos dejado ya atrás esa etapa. |
In the new training year, we have passed the 1600th trainee mark. | Con el nuevo año de formación hemos superado el listón de los 1600 aprendices. |
How could we have passed it? | ¿Cómo podríamos haberlo pasado? |
Other Dictionaries
Explore the meaning of pass in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
