follow
In this sense, we have followed closely the work of NIC Chile in recent years, together with the directives of ICANN. | En este sentido, seguimos de cerca la labor llevada a cabo por NIC Chile en años recientes, junto a las directrices internacionales emanadas de ICANN. |
Mr President, Commissioner Vitorino, we have followed each other's efforts for many years in the fight against cybercrime and no doubt have many basic values in common. | Señor Presidente, Comisario Vitorino, hace muchos años que seguimos mutuamente los respectivos esfuerzos en la lucha contra la ciberdelincuencia, y sin duda compartimos muchos valores fundamentales. |
These are the principles that we have followed for generations. | Estos son los principios que hemos seguido por generaciones. |
In our morphological analysis we have followed the practice of epigraphers. | En nuestro análisis morfológico hemos seguido la práctica de los epigrafistas. |
And finally we have followed the road up to Bloemfontein. | Y finalmente hemos seguido el camino hasta Bloemfontein. |
Another strategy that we have followed is actually to use decellularized organs. | Otra estrategia que hemos seguido es usar órganos descelularizados. |
This has been the premise that we have followed from beginning to end. | Ésta ha sido la premisa que hemos seguido de principio a fin. |
This procedure is an unusual one, but we have followed the rules. | Es un procedimiento inusual, pero se han respetado las normas. |
We have followed their work, we have followed their fight. | Hemos seguido su trabajo, hemos seguido su lucha. |
This is a policy line that we have followed for many years. | Esta es una línea política que hemos seguido desde hace muchos años. |
Yes, we have followed events with great attention. | Sí, hemos seguido con mucha atención los acontecimientos. |
Fourthly, we have followed our political judgment. | En cuarto lugar, hemos seguido nuestro juicio político. |
That's why we have followed developments on the issue of compulsory routers. | Es por esto que hemos seguido desarrollos en el tema de routers obligatorios. |
Such an evaluation process already exists and we have followed it. | Ese proceso de evaluación ya existe y el país lo ha seguido. |
In Brazil, we have followed this path reasonably. | En Brasil, hemos recorrido un buen camino en esta senda. |
Such an evaluation process already exists and we have followed it. | Ese proceso de evaluación ya existe y el país lo ha aplicado. |
Let's continue the example we have followed in the previous journey templates. | Vamos a continuar con el ejemplo que realizamos en las plantillas previas. |
We have assessed a provisional workplan which we have followed until now. | Hemos hecho el balance provisorio de las orientaciones que hemos seguido hasta ahora. |
It is my intention to continue with the procedure that we have followed today. | Tengo la intención de seguir aplicando el mismo procedimiento que utilizamos hoy. |
It has been a great job of team that we have followed with constancy and tenacity. | Fue un gran trabajo en equipo que seguimos con constancia y una tenacidad. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of follow in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
