achieve
As of 30 June 2007, we had achieved the quantitative benchmark of providing basic training for 3,500 police officers. | Al 30 de junio de 2007, logramos la meta cuantitativa de proporcionar adiestramiento básico a 3.500 agentes de policía. |
In 2001, we saw with the Electricity Directive, which contained clear targets, that we had achieved a new breakthrough in the Member States. | En 2001 logramos un nuevo paso adelante decisivo en los Estados miembros gracias a la Directiva sobre la electricidad, que contenía objetivos claros. |
We did not maintain what we had achieved at Sinai. | Nosotros no mantener lo que habíamos logrado en el Sinaí. |
One long night later, we had achieved Bieber... | Una larga noche después, habíamos conseguido a "Bieber"... |
We didn't realise all the great accomplishments that we had achieved. | No éramos conscientes de los logros que habíamos hecho. |
I recall thinking we had achieved our ultimate goal, our own factory. | Recuerdo que pensé que habíamos logrado nuestro principal objetivo, tener nuestra propia fábrica. |
The next morning, the dawn light reveals just how little we had achieved. | A la mañana siguiente, la luz del amanecer revela lo poco que habíamos logrado . |
Because I think in the second group we are going to achieve much more than what we had achieved before. | Porque creo que en el segundo grupo vamos a conseguir mucho más de lo que habíamos conseguido antes. |
We set up maintenance programmes, and by the end of August 2005 we had achieved 99 per cent sustainability. | Establecimos programas de mantenimiento, y para fines de agosto de 2005 habíamos logrado 99 por ciento de sostenibilidad. |
Between laughter and silence, we realized we had achieved our goal: to get in contact with nature without much effort. | Entre risas y silencios nos dimos cuenta de que habíamos alcanzado nuestro objetivo: conectarnos con la naturaleza sin haber realizado mucho esfuerzo. |
We were very excited that we had achieved something significant when we signed the agreement that started the MSC. | Al firmar el acuerdo que inició la existencia del MSC lo hicimos con el entusiasmo de haber logrado algo importante. |
I think that Dominican society stagnated and that women, at best, felt too satisfied with what we had achieved. | Pienso que la sociedad dominicana se estancó, que las mujeres, a lo mejor, nos sentimos demasiado satisfechas con lo que habíamos alcanzado. |
Earlier this year we gave an account to the United Nations of what we had achieved in our respective countries over the past five years. | Este año rendimos cuentas a las Naciones Unidas de lo que hemos alcanzado en nuestros países respectivos en los pasados cinco años. |
When we met at our Governing Council last year, I showed you where we were coming from and what we had achieved in 2009. | Cuando nos reunimos en nuestro Consejo de Gobernadores del año pasado, les mostré de dónde veníamos y lo que habíamos logrado en 2009. |
The opposition to divorce in the popular response turned out less than what we had achieved in the Lower House and the Senate. | La oposición al divorcio en la consulta popular resultó ser inferior a la que nosotros habíamos hecho en la Cámara y el Senado. |
In November 2016 we reported that we had achieved our long term objective of expanding exports to 50% of our total turnover. | En noviembre 2016 informamos que habíamos conseguido nuestro objetivo, a largo plazo, de aumentar el nivel de las exportaciones hasta 50% de nuestro volumen de negocios. |
Once the cold war was over, we believed—too optimistically—that we had achieved the conditions necessary to restore peace and security through confidence-building measures. | Una vez concluida la guerra fría, creímos —con demasiado optimismo— que existían condiciones para restablecer la paz y la seguridad a través de las medidas de confianza mutua. |
We abandoned the manuscript to the gnawing criticism of the mice all the more willingly since we had achieved our main purpose–self-clarification. | En vista de eso, entregamos el manuscrito a la crítica roedora de los ratones, muy de buen grado, pues nuestro objeto principal: esclarecer nuestras propias ideas, ya había sido logrado. |
In FY16 we had achieved a 22 percent reduction from the 2005 baseline and are continuing to modernise our aircraft fleet as we strive towards this target. | En el ejercicio fiscal de 2016, hemos conseguido una reducción del 22 % con respecto al año 2005 y seguimos modernizando nuestra flota de aviones para cumplir este objetivo. |
We canoes and after 40 km paddling quietly (we had many hours of margin with the fifth) crossed the finish line. / Day and a half after we had achieved. | Llegamos a las canoas y después de 40 km remando tranquilamente (teníamos muchas horas de margen con los quintos) cruzamos la línea de llegada. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of achieve in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
