forged
-forjado
Past participle offorge.There are other translations for this conjugation.

forge

In the end, we forged a compromise.
Al final, llegamos a un acuerdo.
With one representative in each country, we forged a lasting bond between the Foundation and its partners.
Con un solo representante en cada sede, forjamos un vínculo duradero entre la Fundación y sus partners.
Prioritizing the quality combined with technology, we forged strategic alliances with companies like Embraco and Arcellor Mittal.
Priorizando la calidad aliada a la tecnología, firmamos alianzas estratégicas con empresas como Embraco y Arcelor Mittal.
Sharing the same working space in a semi-destroyed hotel in Roseau, we forged a collaboration built on our respective strengths.
Compartiendo el mismo espacio de trabajo en un hotel semi destruido en Roseau, forjamos una colaboración basada en nuestras respectivas fortalezas.
Earlier this year my administration reached out to the Congress, and we forged a bipartisan agreement to advance trade legislation.
A principios de año, el poder ejecutivo se acercó al Congreso y llegamos a un acuerdo entre ambos partidos para aprobar legislación comercial.
Each of the organizations had different tactics in taking on the anti-choice fascists, and we forged a broad unity that allowed for those differences--which was a strength.
Forjamos una amplia unidad que aceptó las diversas tácticas de las organizaciones que luchaban contra los fascistas cristianos, y eso fue un punto muy fuerte.
The next day we forged north, with no way out except back: a high, extreme escarpment to our right, and Pacific waves lashing our left flank.
Al día siguiente, avanzamos hacia el norte, pero sin salida, excepto hacia atrás: a la derecha, una alta y rigurosa escarpa, y las olas del Pacífico azotando por el flanco de la izquierda.
And I think we felt much closer that day, we cut a lot of strings that didn't need to be there, and we forged the concept for what real team and creativity is all about.
Y creo que nos sentimos mucho más cercanos ese día, cortamos un montón de hilos que no tenían por qué estar ahí, y fraguamos el concepto de lo que en realidad significan el equipo y la creatividad.
We forged linkages between these businesses and sources of financing and other services.
Promovimos enlaces de negocios entre productores y proveedores de financiamiento y otros servicios.
We forged an international agreement under the Montreal Protocol mandating major cuts in refrigerants that are some of the most potent greenhouse gases.
Llegamos a un acuerdo internacional bajo el Protocolo de Montreal para exigir importantes recortes en refrigerantes, que se encuentran entre los más potentes gases de invernadero.
In 2013, we forged some great partnerships.
En 2013, hemos forjado algunas grandes asociaciones.
In that context, we forged our own alphabet.
Desde esta perspectiva estamos forjando nuestro propio alfabeto.
The partnership we forged with civil society organizations in Beijing has been further strengthened.
La asociación que hemos forjado en Beijing con las organizaciones de la sociedad civil se ha fortalecido aún más.
Finally, we forged an important partnership with the Stockholm International Peace Research Institute that we plan to continue in future years.
Por último, hemos forjado una importante alianza con el Stockholm International Peace Research Institute, la cual tenemos la intención de continuar en los próximos años.
Together with our sacred associates we forged a bond to enable us to use our abilities to change this realm and oust the dark from the vast power it still retains.
Junto con nuestros sagrados asociados hemos forjado un vínculo que nos capacite a utilizar nuestras habilidades para cambiar este reino y expulsar a los oscuros del vasto poder que tienen aún.
In the next section, we discuss the different layers and functionalities we forged a dialogue between to create the perfect data-centric digital marketing platform, custom-tailored to the client's unique list of needs.
En la siguiente sección, discutimos las diferentes capas y funcionalidades con las que forjamos un diálogo para crear la plataforma de marketing digital centrada en datos perfecta, personalizada según la lista única de necesidades del cliente.
It would be tragic if we forged ahead with developing European Union policies without giving consideration to such an important area which encompasses the bread and butter concerns of European citizens.
Sería trágico avanzar en la mejora de la Unión Europea, en la mejora de las políticas de la Unión Europea, sin tomar en consideración un aspecto tan importante, que está directamente ligado a la vida cotidiana, a la vida de los ciudadanos europeos.
We forged public alliances with hospitals, nearly all of the large ones in Catalonia, both for research and processes, as well as with other companies.
Hemos tenido alianzas públicas con hospitales, casi todos los grandes de Cataluña, desde el punto de vista de investigación y de procesos, y también con otras compañías.
We forged bonds with each other and with people at the camp from small towns, reservations, large cities from all over the U.S. and different parts of the world.
Hemos forjado lazos entre nosotros y con gente en el campamento que vinieron de pequeñas ciudades, reservas, grandes ciudades de todo Estados Unidos y diferentes partes del mundo.
Other Dictionaries
Explore the meaning of forge in our family of products.
Word of the Day
to drizzle