faint
Therefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not; | Por lo cual, teniendo nosotros este ministerio según la misericordia que hemos recibido, no desmayamos. |
Therefore, having this ministry, as we have had mercy shewn us, we faint not. | POR lo cual teniendo nosotros esta administración según la misericordia que hemos alcanzado, no desmayamos; |
Therefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not; | Por esto, teniendo nosotros este ministerio según la misericordia que nos fue dada, no desmayamos. |
And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not. | No nos cansemos, pues, de hacer bien; porque a su tiempo segaremos, si no desmayamos. |
Chapter 4 4:1 Therefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not; | Capítulo 4 4:1 Por lo cual, teniendo nosotros este ministerio según la misericordia que hemos recibido, no desmayamos. |
Therefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not; | Por lo cual teniendo nosotros esta administración según la misericordia que hemos alcanzado, no faltamos; |
Therefore, seeing we have this ministration, according as we have obtained mercy, we faint not; | POR lo cual teniendo nosotros esta administración según la misericordia que hemos alcanzado, no desmayamos; |
Wherefore we faint not; but if indeed our outward man is consumed, yet the inward is renewed day by day. | Por tanto, no desmayamos: antes aunque este nuestro hombre exterior se va desgastando, el interior empero se renueva de día en día. |
For which cause we faint not; but though our outward man perish, yet the inward man is renewed day by day. | Por tanto, no desmayamos: antes aunque este nuestro hombre exterior se va desgastando, el interior empero se renueva de día en día. |
For which cause we faint not; but though our outward man perish, yet the inward man is renewed day by day. | Por tanto, no faltamos; antes aunque este nuestro hombre exterior se va desgastando, el interior sin embargo se renueva de día en día. |
For which cause we faint not; but though our outward man is corrupted, yet the inward man is renewed day by day. | Por tanto, no desmayamos: antes aunque este nuestro hombre exterior se va desgastando, el interior empero se renueva de día en día. |
For which cause we faint not; but though our outward man perish, yet the inward man is renewed day by day. | Por tanto, no desmayamos; antes aunque este nuestro hombre exterior se va desgastando, el interior no obstante se renueva de día en día. |
For which cause we faint not; but though our outward man perish, yet the inward man is renewed day by day. | Por tanto, no desmayamos; más bien, aunque se va desgastando nuestro hombre exterior, el interior, sin embargo, se va renovando de día en día. |
This is a Tipping Point Year If, in the middle of the pressure of the season, we faint and lose heart, the scale will tip away from us and there is a possibility of great loss and defeat. | Este es un año de decisivo para ir para adelante o para atrás.Si en medio de la presión en este tiempo, nos debilitamos y perdemos el ánimo, perderemos el equilibrio y está la posibilidad de que tengamos gran pérdida y fracaso. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of faint in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.