we empathize
empathize
We mirror you, and therefore, we empathize with you. | Te imitamos, y así, empatizamos contigo. |
We empathize with your hurt and anger. | Sentimos empatía con su dolor y enojo. |
Only with diverse talent can we empathize with our clients, understand their specific needs and innovate to meet them. | Solo con un talento diverso podemos empatizar con nuestros clientes, comprender sus necesidades específicas e innovar para satisfacerlas. |
We are moved by these portrayals because we empathize with the sacrifice and suffering of those depicted. | Nos sentimos conmovidos por estas representaciones porque nos identificamos con el sacrificio y el sufrimiento de las personas representadas. |
How much do we empathize with political candidates depending on the words they use, colors, how they communicate or their advertising spots? | ¿Cuánto hay de empatía con los candidatos políticos dependiendo las palabras que utiliza, los colores, la forma de comunicar o los spots publicitarios? |
The few individuals I confided in could only distantly try to understand, in the sort of way we empathize with someone who has lost a loved one while we are still whole. | Las pocas personas en las que confiaba solo podían vagamente intentar entender, de la misma manera en que sentimos empatía por alguien que ha perdido a un ser querido, mientras que nosotros seguimos enteros. |
At EMS we empathize with the anxiety and stress relocation creates for the worker and their family, aspects which can keep the employee from getting up to speed quickly in their new assignment. | Apoyo Integral En EMS sabemos que este proceso genera una inquietud y estrés evidentes en el trabajador y su familia, lo que le impide estar rápidamente operativo en su nuevo destino. |
We empathize with the injured and survivors of the accident. | Queremos expresar nuestra cercanía a los heridos y a los supervivientes del accidente. |
We empathize with the victims' suffering and draw inspiration from their struggle. | Nos solidarizamos con el sufrimiento de las víctimas y nos inspiramos en su lucha. |
We empathize with the Iraqis, who face many challenges as they embark on that process. | Nos solidarizamos con los iraquíes, quienes enfrentan muchos desafíos al emprender este proceso. |
We empathize with our colleagues from many other island States which continually suffer from the effects of the problem. | Nos solidarizamos con nuestros colegas en otros muchos Estados insulares que continuamente padecen los efectos de ese problema. |
We empathize with the EMTs, the nurses and doctors, the social workers and the police. | También somos afines con los trabajadores de servicios de emergencia, enfermeros y doctores, los empleados sociales y la policía. |
As a country that has witnessed war and its destruction, we know what the Iraqi people are going through. We empathize with them strongly. | Como país que ha sufrido la guerra y la destrucción que entraña, sabemos por lo que están pasando los iraquíes y nos solidarizamos plenamente con ellos. |
We empathize with those sentiments, which are shared by caring people around the world, yet we cannot recommend being unaware of what is happening. | Nos identificamos con esos sentimientos, que son compartidos por las personas que cuidan de todo el mundo, sin embargo, no se puede recomendar no estar al tanto de lo que está sucediendo. |
We empathize with you and feel your pain, and we hope that you will pay attention to what we are going to explain to you, and follow it. | Nos causa mucha empatía tu situación y compartimos y tu dolor, y esperamos que pongas atención a lo que vamos a explicarte y lo sigas. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of empathize in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
