consult
And finally, we consulted the opinion of experts to compare the results. | Y por último recurrimos a la opinión de expertos para contrastar los resultados. |
To this end, we consulted the quartz stone manufacturer and got the following reply. | Con este fin, consultamos al fabricante de piedra de cuarzo y obtuvimos la siguiente respuesta. |
Most delegations that we consulted encouraged us to conduct such a discussion. | La mayoría de las delegaciones con las que consultamos nos alentaron a organizar tal debate. |
To develop ResearchKit and CareKit, we consulted leading hospitals, medical institutions and foundations around the world. | Para desarrollar ResearchKit y CareKit, consultamos a los principales hospitales, instituciones médicas y fundaciones de todo el mundo. |
In the month of April we came down to India and again we consulted a very good gynecologist. | En el mes de abril volvimos a la India y otra vez consultamos a un muy buen ginecólogo. |
Before travelling to Paris, we consulted with the BAUNAT Paris store about jewellery customisation. | Consultamos con la tienda de BAUNAT en París la personalización de joyas antes de viajar a la ciudad. |
At the very start of our efforts to create a new private reparations program, we consulted Ms. Lynn Shiner. | En el inicio de nuestros esfuerzos para crear un nuevo programa de reparación privada, consultamos a la señora Lynn Shiner. |
With them, we consulted further about the future expansion of the internet and the implications of this development for international sexological cooperation. | Con ellos, consultamos además sobre la futura expansión de Internet y de las implicaciones de este desarrollo para la cooperación sexológica internacional. |
In the days of the agrarian reform, we consulted the masses whenever problems arose in order to straighten out ideas. | Luego, en el curso de la reforma agraria, al surgir problemas, hablábamos con las masas a fin de esclarecer ideas. |
Did it want to correct what many experts we consulted had referred to as the serious mistake committed in the Kalanke case? | ¿Habrá querido el Tribunal reparar lo que muchos expertos consultados han calificado de serio error cometido en el caso Kalanke? |
If in our dream we consulted a medium, what we see in your crystal ball is what can happen. | Si en nuestro sueño consultamos a una médium, lo que veamos en su BOLA DE CRISTAL es lo que puede llegar a suceder. |
However, we consulted some studies in which the high stability factor implied that the nutrient was less available in terms to be absorbed by the plant. | Sin embargo, consultamos algunos estudios en los que la alta estabilidad implicaba que el nutriente estuviera menos disponible para ser absorbido por la planta. |
Later in our training and in the practice of our specialty, we consulted the book over and over again. | Posteriormente, durante nuestro periodo de formación, y durante los años de práctica de nuestra especialidad, recurrir al libro una y otra vez para consultas. |
In early 2002, we consulted the population on the key planning issues that were critical to the formulation of development options and the evaluation criteria. | A principios de 2002, consultamos a la población sobre las cuestiones fundamentales de planificación de importancia crítica para la formulación de opciones de desarrollo y los criterios de evaluación. |
We consulted with industry and we consulted with consumer organisations across the European Union, and national information centres have been set up in all Member States. | Consultamos con el sector y consultamos con organizaciones de consumidores de toda la Unión Europea, y se han creado centros nacionales de información en todos los Estados miembros. |
In early 2001, we consulted the public on the planning objectives that should guide the HK 2030 Study and the key subjects that should be covered. | A principios de 2001 consultamos a la población sobre los objetivos de planificación que deberían orientar el Estudio Hong Kong 2030, y los temas fundamentales que debería tratar. |
The room is long and lively, so as a Partner company we consulted with d&b audiotechnik Spain, Juanma de Casas providing his always excellent technical support. | La sala es grande y vivaz, así que, como Partner de d&b audiotechnik, consultamos a su oficina en España y Juanma de Casas nos proporcionó siempre una asistencia técnica excelente. |
If in our dream we consulted with a MEDIUM, but noticed YOUR CRYSTAL BALL COVERED with a cloth or something similar, it means that our future is uncertain. | Si en nuestro sueño consultamos con una MÉDIUM, pero NOTAMOS QUE SU BOLA DE CRISTAL ESTA CUBIERTA con una tela ó algo similar, significa que nuestro futuro es incierto. |
To understand what enabled this world record, we consulted with a Volvo engine expert and went under the hood to take a closer look at 3 critical engine parts. | Para entender qué le permitió lograr este récord mundial, consultamos con un experto en motores de Volvo y se metió debajo del capó para ver de cerca 3 piezas críticas del motor. |
If in our dream we consulted a medium, but we noticed that his crystal ball is covered with a cloth or something similar, it means that our future is uncertain. | Si en nuestro sueño consultamos con una médium, pero notamos que su BOLA DE CRISTAL ESTA CUBIERTA con algo, significa que nuestro futuro es incierto. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of consult in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
